Leonor Dely,
cantante, compositora, Colombia
|
Traducido por Istvan Dely, Colombia
El crítico del New York Times Tom Conelli ensalzó su primer álbum internacional Ámame - Palabras Ocultas de Bahá'u'lláh: "Una obra maestra de principio a fin. Una adquisición obligatoria para todo amante de la música del mundo!"
El productor KC Porter, varias veces galardonado con el Premio Grammy, dijo de su nuevo descubrimiento, Leonor: "Su música pulsa con la diversidad rítmica más poderosa que haya oído, y encima de esto, las palabras que ella musicalizó son irresistiblemente inspiradoras. Ella es una mezcla de Cesarea Evora con el Buena Vista Social Club, con una incredible profundidad espiritual."
|
Leonor Dely, 2002.
|
Leonor Dely, 2002.
|
Pero, ¿quién es Leonor Dely? ¿Qué es lo que hace su música, su voz y su mensaje tan únicos y poderosos?
He aquí lo que Leonor misma nos cuenta de sí misma y su música:
Mi padre fue un afrodcolombiano oriundo de Tumaco, un puerto pesquero en la remota Costa Pacífica poblada casi exclusivamente por afrodescendientes. Mi madre, de descendencia indígena, era de Tolima en los valles de la Cordillera Central. De ellos heredé la pasión por la música. Mi papá, profesor de inglés, español y literatura de profesión, tocaba la guitarra, cantaba boleros y escribía poesía.
|
Mi madre, maestra de primaria, tocaba el tiple y también cantaba hermoso. Solía enseñar drama en su escuela. En semejante hogar artístico yo recibí clases de danza - clásica, moderna y folklórica - y de este modo empecé a absorber una gran variedad de músicas.
Durante mis estudios secundarios participé en festivales de la voz y de la canción; como canta-autora o como intérprete cantaba en el coro y en la orquesta de música popular. Para esa época (12-14 años), conocía casi todas las canciones del cancionero colombiano y latinoamericano. Más adelante, con los estudios de Licenciatura en Educación Física y Psicopedagogía en la Universidad Pedagógica en Bogotá, hice 4 semestres de Pedagogía Musical con énfasis en canto, tiple y bandola, formé parte de la estudiantina, el cuarteto de cuerdas, el coro de música renacentista y canté con varios grupos (música protesta, folclórica y popular).
| Leonor Dely, 1990.
|
Durante más de siete años formé parte de un grupo profesional de danzas folclóricas con el que recorrí varios países con conciertos integrales de danza-teatro; allí aprendí más sobre la música colombiana de todas las regiones. Dicho sea de paso, Colombia tiene la mayor variedad y riqueza musical de todo el hemisferio occidental.
|
Leonor Dely, 2003.
| Después de la muerte de mi padre, quien siempre me alentó a seguir cantando y componiendo, y habiendo terminado mis estudios universitarios, por un año seguí viajando con el grupo de danza hasta cuando me enrolé en la educación estatal en una institución de enseñanza media en el Área de Educación Física y deporte y esporádicamente música y danza - hice estudios de post-grado en Educación en Artes y Folclor. Desde siempre seguía siendo el canto un aliado indispensable para mí, no como para vivir de la música, pero sí para que fuera parte de mi vida y de hecho siempre fue y sigue siendo así.
Cuando conocí a Istvan (un húngaro, filólogo, traductor, percusionista de jazz), quien es mi esposo y compañero en todas las luchas, sentí que comenzaba otro ciclo en mi vida; era la |
persona que después de mi papá me motivaba a volver a cantar; con él comenzamos a hacer música en dúo, con lo que yo conocía de la música nuestra y con la percusión afrocubana que él había aprendido en sus viajes a Cuba. Aprendí los cantos de la Santería Cubana, la Rumba (yambú, guaguancó y columbia) y empezamos a descubrir juntos más y más mundos sonoros.
Nos asentamos en Cartagena en la Costa Caribe de Colombia donde aún vivimos. Cartagena fue la capital colonial del comercio de esclavos y resistió más de un ataque de piratas y bucaneros ingleses y franceses, por ende era y es todavía, una ciudad amurallada, fortificada. Fue la primera ciudad colombiana en declarar la independencia de España. Aquí tuvimos la suerte y el privilegio de conocer las enseñanzas de Bahá'u'lláh y abrazar su Fe de todo corazón en 1980. La Fe Bahá'í ha sido desde entonces nuestra carta de navegación, compás y fuerza motriz en un maravilloso viaje de luz y sonido juntos.Cuando nuestros hijos: David (n. 1976) y Shangó (n. 1978) tenían la edad suficiente - 8 y seis años, respectivamente - para unírsenos en música - cosa que traían en la sangre desde sus abuelos - Istvan fundó la primera escuela de tambores en el país, abierto y gratuito para todos, y nosotros tres fuimos los primeros alumnos, pilares y miembros fundadores.
|
Nuestra casa situada en el bello centro colonial rodeado de murallas, frente al mar, llegó a ser un lugar de encuentro de los muchos tamboreros que querían aprender más y experimentar nuevas cosas. Ahí todos juntos estudiamos a profundidad el folclor afrocolombiano de la Costa Norte, sobre todo, como también ritmos de Brasil, Puerto Rico etc..
De esta escuela de tambores se consolidó el grupo Millero Congo, alrededor de la familia, con la participación de tres o cuatro jóvenes más, cada vez diferentes a través de los años. Era un grupo de fusión acústica afrocaribe que se proponía rescatar, experimentar y divulgar la herencia africana en las músicas del Caribe, más adelante desarrollando
| Leonor Dely, 2002.
|
y difundiendo un discurso y una práctica de la defensa de la diversidad cultural, especialmente de los pueblos negros y amerindios. Fui la cantante líder por más de doce años; tocaba guitarra y percusión, además componía melodías y letras.
|
Millero Congo, 2001.
| Millero Congo llegó a ser una reconocida autoridad y empresa cultural
de "ecología cultural" práctica y teórica y
una escuela de música de avanzada para muchos jóvenes de la Costa Norte de Colombia - primero en Cartagena, luego en Barranquilla, la metrópoli de la Costa. Nuestros propios hijos se "graduaron" de este proceso como los músicos brillantes, extraordinariamente versátiles, muy originales y creativos que son ahora. David trabaja y vive ahora en Budapest, Hungría, Shangó en los EEUU.
Desde luego los principios Bahá'ís - como el de la unidad en diversidad y el de la protección de la identidad cultural de todos los pueblos y razas - siempre nos motivaron y guiaron en esa batalla cultural. |
Pero además, también empleamos nuestra arte y nuestra música directamente en el trabajo Bahá'í de enseñanza y proclamación. Una de las iniciativas más interesantes y gratificantes fue una serie de viajes de enseñanza llamados "Musicampaña" a diferentes regiones de Colombia (1994-95). Como parte de este proyecto grabamos en Bogotá nuestra primer cassette Busca la Luz con nuestras composiciones con Las Palabras Ocultas. Ese producto musical se distribuyó casi exclusivamente dentro de la comunidad bahá'í nacional. Fue la primera etapa de un proceso que más tarde culminó en mi CD Ámame - Palabras Ocultas de Bahá'u'lláh y que nació de mi creciente convicción de componer sobre las palabras de Bahá'u'lláh directamente y no las nuestras.
Como bahá'i que soy tenía la oportunidad de tener acceso a las palabras de Bahá'u'llah y tal como venían escritas quería cantarlas; comencé a pensar en un disco que pudiera reunir la mayor cantidad de ritmos de Colombia y el Caribe utilizando todo lo que ya teníamos en nuestra escuela y nuestro grupo, y las palabras de esos poemas místicos y éticos que componen Las Palabras Ocultas de Bahá'u'llah. En el primer intento y con un deseo ardiente , en el ayuno de 1994 logré tener la inspiración para hacer una composición musical cada día. |
Las composiciones fueron tomando forma, comencé siempre con la guitarra imaginando los ritmos y con la certeza de que Istvan sabría cómo iría la percusión; canté muchas de esas composiciones con el acompañamiento en instrumentos melódicos de viento (flauta, kena, gaita...) y la fuerza de los tambores.
Continuaba con la misma idea y seguía componiendo, difundiéndolas en las reuniones, compartiéndolas con mucha gente hasta cuando llegó el momento de grabar un CD-Demo, en Noviembre de 1999, la maqueta de lo que salió a la luz como AMAME, fue entonces cuando KC Porter, famoso productor musical en Los Angeles, se interesó y decidió apoyar la iniciativa y financiar la grabación final ÁMAME, Las Palabras Ocultas de Bahá'u'llah en su casa disquera inspiracional Insignia Records.
Es un disco que contiene 19 canciones, cada una de ellas con un ritmo diferente, único y distintivo como la síntesis de mi evolución personal y artística con un sabor
| Leonor Dely, 2002.
|
integral sobre la memoria del Caribe y Los Andes que logra trasmitir un mensaje sagrado para la reflexión y el deleite, donde el amor es el elemento para la trasmutación; es el fruto de todos estos años juntos -con toda la familia; es el comienzo de un nuevo ciclo, mucho más fructífero, más intenso, con mucha experiencia acumulada, por muchos mas lugares por todo el mundo.
Hemos hecho ya dos giras en Estados Unidos con Ámame (verano de 2001 y 2002), Millero Congo uniéndose con algunos de los mejores músicos profesionales Bahá'ís que viven allá. Destacaría apenas dos memorables eventos de estas giras. En la primera gira tuvimos el privilegio de tocar en la inauguración de la Conferencia Nacional "Building the Kingdom" ante más de diez mil espectadores. En la segunda
gira, nuestro concierto en Los Angeles fue transmitido en vivo al mundo bahá'í entero por la reción creada primera estación de radio web bahá'í, Radio Nur.
|
Amame - Palabras
Ocultas de Bahá'u'lláh, 2000 list of tracks
|
Durante nuestra segunda gira completamos en Los Angeles la grabación de nuestro segundo álbum, Talisman, con la producción ejecutiva de nuestro amigo KC Porter en su casa disquera Insignia Records. Este álbum crea nuevos mundos sonoros bajo un concepto musical que llamamos "tribalglobal" y se dirige, más que lo hizo Ámame, al mercado musical general. Está enfocado de manera compacta en las tradiciones de tambores sagrados africanos del Circumcaribe (Lumbalú, Santería, Vodoun, Winti) en fusión muy contemporánea con un aporte anglo muy significativo (reggae, world funk). Suena tan potente, tan arrollador que esperamos trascienda las barreras de mercadeo en compartimentos como "world music", "ethnic music" y "proyecto religioso", barreras que limitaron en cierto modo la difusión de Ámame más allá del mercado Bahá'í. |
Y es que nosotros no queremos hacer "música bahá'í para bahá'ís". Queremos llevar las palabras y el espíritu de Bahá'u'lláh a todos, por medio de un nuevo estilo de música que funde al rojo vivo Norte y Sur, blanco y negro y que, esperamos, encenderá los corazones y arrobará almas y cuerpos de quienes la escuchan.
Ahora que nuestros hijos ya están abriendo su propio camino en el exterior, físicamente lejos de nosotros (sin embargo comunicándose más que nunca, gracias a las maravillas de la tecnología moderna), estamos reubicándonos otra vez en la formación de dúo en que Istvan y yo empezamos en Colombia hace más de veinte años. Visualizamos un nuevo ciclo de vida artística activa como una especie de griots, trovadores andantes, llevando nuestra música con el bálsamo de las palabras de Bahá'u'lláh llamando a transformación y ecología cultural, a todas partes donde los amigos necesiten de nuestros servicios. También estamos seguros de reunir frecuentemente toda la familia musical Millero Congo desde diferentes puntos cardinales, que ya habrá crecido con nueras y nietos, todos con gran talento para la música, naturalmente...
... HAZ SONAR TAL MELODÍA Y CADENCIA QUE CAUSE QUE LOS RUISEÑORES DE LOS MISTERIOS DIVINOS SE LLENEN DE GOZO Y ÉXTASIS...TOCA Y CANTA LAS SANTAS PALABRAS DE DIOS CON MARAVILLOSOS TONOS EN LAS REUNIONES DE LOS AMIGOS PARA QUE EL OYENTE SEA LIBERADO DE LAS CADENAS DE LA ANSIEDAD Y LA PENA Y SU ALMA SALTE DE ALEGRÍA Y SE HUMILLE EN ORACIÓN AL REINO DE GLORIA...
Y ENTONCES CON BANDERAS DESPLEGADAS Y AL SON DE LOS TAMBORES
INGRESEMOS AL DOMINIO DEL TODOGLORIOSO
Y UNÁMONOS A LA COMPAÑÍA EN LO ALTO"
--'Abdu'l-Bahá, to an individual believer; Bahá'í Writings on Music, a compilation of the Universal House of Justice) (Compilations, Lights of Guidance, p. 411.
|
|