BAFA © 2010. All material here is copyrighted. See conditions above. |
Kaziek Wieckowski sculptor (found object assemblages), poet, Poland.
|
Composition with mirror, mixed media assemblage.
|
Na wiosnc
Gdy slonce chciwie
calun mokry spija
a wiatr ozywczy
czupryny zwicdle lize
zrywam sie do marszu
tesknica gnany.
|
On Spring
When the sun drinks greedily
the wet shroud of snow
and the reviving wind
licks the crops of grass
I start for the march
impelled by an urge.
|
Fruhling
Wenn die Sonne gierig
die nasse Schneedecke aufsaugt
und der belebende Wind
die verwelkten Schopfe leekt
springe ich auf zum Marsch
von Sehnsucht getrieben.
|
- Assemblage: Arts Dialogue, June 2001
- Sculpture: Arts Dialogue, June 1997
- Sculpture: Dance, BAFA newsletter, June 1994
- Sculpture: BAFA newsletter, December 1993
- Article: translation: The mass as a collective artwork, BAFA newsletter, September 1993
- Translation: "Towards an understanding of African Dance Culture" by Ulrike Gross,
BAFA newsletter, September 1993
- Poems: On Spring, ...to Time, (in English, Polish and German)
BAFA newsletter, March 1993
- Sculpture: Composition with mirror, BAFA newsletter, December 1992
- Sculpture: Intimate Duet (tree root and red lampshade), BAFA newsletter, September 1992
- Sculpture: Official Duet (medals, documents, sash, cushion in a frame), BAFA newsletter, September 1992
- Sculpture: Tree of Life (wooden egg and branch), BAFA newsletter, September 1992
- Artist Profile: BAFA newsletter, September 1992
|
Arts Dialogue, Dintel 20, NL 7333 MC, Apeldoorn, The Netherlands
email: bafa@bahai-library.com
|
|