Then, which came first in Baha'i terminology?


This is an archived post from the old bulletin board. For new posts, see the forum.

Posted by Dawud (163.28.64.50) on October 13, 2003 at 20:47:05:

In Reply to: Re: but...that's Arabic! posted by Jamal on October 13, 2003 at 05:29:15:

Who first used the term, and what language did they speak?

You see, if English "pioneer" came first, then got back-translated into Arabic and whatnot, then this suggests that Baha'is were influenced by...well, the several other movements that the English word "pioneer" calls to mind.

If the Arabic came first, then obviously somebody wanted to compare Baha'i pioneers with the Meccan Muharajun...but then, why would this usage come to be preserved in Persian Baha'i argot, but not in Arabic Baha'i argot?



this topic is closed - post at bahai-library.com/forum