Muhammad and the Course of Islam
Author: H. M. Balyuzi
Publisher: Oxford, George Ronald, 1976. £5.75, pp. xviii, 457.
Review by L.P. Elwell-Sutton
H. M. Balyuzi has made a name for himself as a charming and persuasive
apologist for the Bahá'í faith, and his trilogy on the great figures of that religion
(
JRAS, 1973, 2; 1975, 1) has not only set out in easily read and assimilated form the
official Bahá'í view of the historical beginnings of their faith, but has also
brought to light a good deal of hitherto unpublished information. Now, however, he has turned
his hand to a much wider canvas, the whole course of Islamic civilization from its inception up
to the first half of the 19th century. His justification for undertaking such a task is that (just
as Muslims recognize Jesus, and Christians Moses) he as a Bahá'í "believes in
the God-given mission of Mu
hammad". So one might hope for a new slant on Islam to set
against the convinced Muslim view that it is the only and final truth, and the equally convinced
Christian view that it is, in the last resort, a false faith (I leave out of account here more
eccentric interpretations such as the atheist and the sociological).
It is sad, therefore, to have to report that the task has proved well beyond
Balyuzi's capacity. He is no historian; he shows no ability to grasp the sweep of events, to sense
the underlying trends and forces, to analyse and synthesize his material. Instead he has given us
a rambling and loosely strung together collection of facts, names (innumerable names!), dates,
and anecdotes; indeed the very extent of his gatherings is at least witness to his wide reading,
even though it seems to have been confined primarily to traditional Western sources - Gibbon,
Ameer Ali, Toynbee, Hitti, Runciman (he devotes a disproportionate amount of space to the
Crusades), Arberry, and Watt.
If there is a discernible bias in Balyuzi's work, it is not towards Bábism
and Bahá'ism (excluded by the historical limits of his survey), but against
Shí'ism - perhaps a not unnatural reaction to the conventional Shí'ite view of
Bábism/Bahá'ism (the Sunnís do not have one) as an heretical breakaway
from Islam. As samples of other less important instances of his rather cavalier treatment of
facts one might cite his reference to the Fihrist's very sketchy treatment of "the
Scriptures of other Faiths" as a gauge of "the breadth of vision and understanding of Muslim
writers"; his description of the Ismá'íli[i] order as "the most effective and the
most significant breakaway group of the Shí'ah branch of Islám - its
largest offshoot"; his assertion that Ibn al-Muqaffa' used his translation of the Kalíla
wa-Dimna as a medium by which "subtly to disseminate his Manichaean beliefs"; or even
his apparent unawareness that there are rather more solid evidences of the spread of
Manichaeanism to Europe than his conversation with "a Welshman in London in the late
thirties".
Balyuzi maintains the same eccentricities of transliteration that have been
criticized in his earlier work, and that he is sensitive to such criticism is evidenced by his
devoting three-and-a-half pages to "A note on transliteration", most of which is
unexceptionable if over-pedantic. But since towards the end he attacks the Orientalists for the
"error" of transliterating the Arabic definite article in the from al- even when it
precedes a shamsí letter, it seems necessary to remind him that he is confusing
transliteration (of letters) and transcription (of sounds), and that the practice he criticizes
merely reproduces the original Arabic, where the lám is retained throughout. And
since Balyuzi has in this way invited a riposte, it should be added that his own practice in other
respects is highly erratic; so we find "Ibn al-'Arabí", but "Jaláli'd-
Dín", " 'Abda'r-Rahmán", " 'Abdu'l-Muttalib"; "Kitáb al-
Aghání", but Kitábu'l-Bukhalá' "; and even
(hedging his bets?) "Ibna'n-Nadím (Ibn an-Nadím)". This is quite apart from
such gross errors as "al-Madínat an-Nabí", "as-
Sáhba's-Zanádiqah", "al-Kámil at-
Tawáríkh".