Bahá'í Library Online
. . . .
.
>>   Bahá'í Writings Books
TAGS: Chahar Vadi (Four Valleys); Haft Vadi (Seven Valleys)
> add tags

Siete Valles y Los Cuatro Valles, Los

by Bahá'u'lláh

previous chapter chapter 5 start page single page chapter 7 next chapter

Chapter 6

El Valle Del Contento

1

En este Valle siente las brisas del contento divino soplando desde el plano del espíritu. Quema los velos del deseo y con el ojo interior y exterior percibe dentro y fuera de todas las cosas el día del "Dios compensará a cada uno desde Su abundancia". [1]

2

De la congoja pasa al arrobamiento, de la angustia al regocijo. Su aflicción y su dolor ceden paso al deleite y embeleso.

3

Aunque en apariencia, en este Valle los caminantes pueden habitar en el polvo, interiormente están entronizados en las alturas del significado místico; se alimentan de las ilimitadas mercedes de los significados interiores, y beben los delicados vinos del espirítu.

4

La lengua es impotente para describir estos tres Valles, y la palabra resulta inadecuada. La pluma no entra en esta región, y la tinta deja sólo un borrón. En estos planos, el ruiseñor del corazón tiene otros cantos y secretos que conmueven el corazón y hacen exclamar al alma, mas este misterio del significado íntimo sólo puede ser susurrado de corazón a corazón, confiado sólo de pecho a pecho.

5

Del éxtasis de los sabios místicos, sólo entre corazones es dado hablar;
Ningún mensajero puede contarlo, ni ninguna misiva contenerlo. [2]
6

Mudo estoy de flaqueza en muchos asuntos
Pues contarlos mis palabras no podrían y mi habla fallaría. [3]
7

¡Oh amigo! Hasta que hayas entrado en el jardín de tales misterios no beberás del vino inmortal de este Valles. Y si hubieras de gustarlo, cerrarás tus ojos a todo lo demás y beberás del vino del contento; te librarás de todo y te atarás a Él, ofrecerás tu vida en Su sendero, abandonando tu alma. Mas no hay otro en esta región al que necesites olvidar: "Dios estaba allí, mas nada había a Su lado". [4] Pues en este plano el viajero ve en todo la belleza del Amigo. Aun en el fuego ve el rostro del Bienamado. En la ilusión, contempla el secreto de la realidad y lee en los atributos el enigma de la Esencia. Ha consumido los velos con sus suspiros y de una sola mirada ha apartado las mortajas, con ojo avizor contempla la nueva creación y con lúcido corazón comprende las verdades sutiles. Esto está suficientemente confirmado por: "Y aguda hemos hecho tu vista en este día". [5] Luego de recorrer los planos del contento más puro, el caminante llega al ... [continued on next chapter]

Notes

    1. [Qur´án 4:129.

    Háfíz.]

    2. [] [See alternate set of footnotes]

    3. [Poema árabe.

    Ver supra, cita. 39.]

    4. []

    5. [Qur´án 50.21.

    Poema místico persa.

    El título se refiere a `Alí, el Sucesor de Muhammad.]

previous chapter chapter 5 start page single page chapter 7 next chapter
Back to:   Bahá'í Writings Books
Home Site Map Forum Links Copyright About Contact
.
. .