. |
Abstract: Complete list of items relating to Bábí or Bahá'í studies housed in the three principle libraries in the Netherlands. |
This document lists all of the books and manuscripts available in Leiden libraries and other Dutch public libraries that refer to or relate to the Babi or Bahá'í religions. Sen McGlinn, compiler of the list, notes that this list is essentially complete: "some other libraries have some
interesting items among early editions, but no others have manuscripts or rare items."
Key to abbreviations:
+L = Leiden University Library
+KB = Koninglijk Biblioteek Den Haag, the library of deposit
+SMcG = Sen McGlinn's own collection
+DHB = Library at the national Bahá'í centre in Den Haag
Other abbreviations are standard
I. The Báb
- Arabic Bayan (in Arabic) see Tag, Le Babisme et L'Islam
- Le Beyan arabe: le livre sacre du Babysme de Seyyed Ali Mohammed dit le
Bab. trad. de l'arab. par A. L. M. Nicolas. Paris, 1905. 235 p. (Bibliotheque
orientale elzevirienne). +L HOTZ 109; +UvA Amsterdam; +SMcG
- Le Beyan Persan, de Seyyed Ali Mohammed dit Le Bab. Trans. A. L. M.
Nicolas, 4 volumes, +L 885 F 16-19; +L HOTZ 1448 (1 vol??); +KB Den Haag (921 C
45)
- Nicolas, A. L. M, Livre des sept preuves de la mission du bab, Paris 1902
+L HOTZ 94; +KB Den Haag (824 F 36)
- see also the Mss list (section X)
II.
Bahá'u'lláh
- Ad'iyyih-i-Hadrat-i-Mahbub, Germany, 1980, 480 pp. reprint of
the orginal Egyptian edition BE 76: +DHB +SMcG (1994 reprint)
- Athar-i-Qalam-i-A'la, vol. 3, Iran, 121 BE and later reprints, 272 pp:
+DHB (reprint)
- Alvah-i-Hadrat-i-Bahá'u'lláh/Tablets revealed after the
Aqdas, Bahá'í-Verlag, large font decorative printing with two
photographs of tablets. +DHB
- Alvah-i-Hadrat-i-Bahá'u'lláh, n.p., n.d., 240 pp: +DHB
Pocket-size prayerbook, Persian and Arabic. Litho with pages framed in gold, 13
lines per page, words in red letters scattered throughout and lithographed
marginal notes in places. +DHB
- Bahá'í geloof: een keuze uit de geschriften van Bahá'u'lláh / [naar de
Engelse vert. uit het Perzisch van Shoghi Effendi]. 2e, herz. dr. Den Haag:
Stichting Bahá'í Literatuur, 1974. 62 p. ; 17 cm. 1e dr. Nederlandse uitg. :
1949 [Zie 'Bloemlezing'?]. Met lit. opg. , index. . Geb. . +KB Den Haag; +RU
Groningen; +PB Friesland; +SB Haarlem
- Bahá'í geloof: een keuze uit de geschriften van Bahá'u'lláh / [naar de
Engelse vert. ]. 2e, herz. dr. Den Haag: Stichting Bahá'í Literatuur, 1974. 62
p. ; 17 cm 1e dr. Nederlandse uitg. : 1949. Met lit. opg. , index. . Geb. . +KB
Den Haag; +RU Groningen; +PB Friesland; +SB Haarlem
- Bloemlezing uit de geschriften van Bahá'u'lláh, geestelijken vader van de
Bahá'í beschikking. Wilmette, Ill, 1949. 46 p. ; in-12. +L 832 A 17
- Bloemlezing uit de geschriften van Bahá'u'lláh / [Nederlandse uitg. ,
naar de Engelse vert. uit het Perzisch van Shoghi Effendi, onder toezicht van
de Nationale Geestelijke Raad van de Bahá'ís van Nederland]. 1e dr. Den Haag:
Stichting Bahá'í Literatuur, 1979. 211 p. ; 23 cm. Met index. +L 8305 B 30; +KB
Den Haag; +Univ Utrecht; +GB Rotterdam; +PB Friesland; +K HUISARCH Den Haag;
+OB Tilburg
- Het boek van zekerheid; [Nederlandse uitg. , naar de Engelse vert. uit
het Perzisch van Shogi Effendi, onder toezicht van de Nationale Geestelijke
Raad van de Bahá'ís van Nederland]. 1e dr. Den Haag: Stichting Bahá'í
Literatuur, 1976. 156 p. ; 23 cm Oorspr. titel: Kitab-i-iqan. +L 8060 D 3; +TU
Delft; +KB Den Haag; +RU Groningen; +Univ Utrecht; +DBA Den Haag; +PB
Friesland; +UB Twente
See also Kitab-i-Iqan, for a 1937 Dutch translation.
- Darya-i-Danish, 133 BE, Iran, 178 pp: +DHB
- L'epitre au fils du loup [traduction du persan par Hippolyte Dreyfus].
Paris: H. Champion, 1913. xvii, [1], 185 p. ; 8. +KB Den Haag; +Univ Utrecht
- Epistle to the Son of the Wolf: Shoghi Effendi's 1941 translation in +DHB
(bb)
- Fire Tablet / Qad-ihtaraqa'l-mukhlisun, London BPT 1980 10pp. +DHB
(BB)
- The glad tidings of Baháu'llah: being extracts from the sacred writings
of the Bahá'ís / Bahá Allah; with introd. and notes by George Townshend. London:
J. Murray, 1949. vi, 112 p.; in-12. +L 832 G 22
Idem, Repr. London, 1956. (The Wisdom of the East series). +UvA Amsterdam
Idem, Revised ed. Oxford: George Ronald, 1975. vi, 116 p. ; 17 cm 'All the
selections . . . are from the words of the Bab, Bahá'u'lláh, or 'Abdu'l-Bahá'.
'This edition is essentially a photographic reproduction of the original 1949
edition'. Bibl. +L 8002 F 43; +OB Amsterdam
- Gleanings from the writings of Bahá'u'lláh; transl. by Shoghi Effendi.
Wilmette, Ill. [etc. ]: Bahá'í Publishing Committee, 1939. xii, 346 p. ; 23 cm.
Met index. +L 8003 C 2; +RU Groningen;
idem, New York: Bahá'í publishing committee, 1935. 353 p. +Vredespaleis Den
Haag
- Hadíqiy-i-'irfan/Selected tablets of Bahá'u'lláh.
'Andalib editorial board of the NSA of Canada, n.d., has index +DHB
- Healing Prayer = Monajate Shafa, Hofheim, Bahá'í Verlag 1981 English and
Arabic. +DHB (BB)
- Hidden Words trans. Shoghi Effendi, New York, 1925. +L 149 F 36
- Varies throughout in minor ways from the later translation by
Shoghi Effendi, notably in omitting a phrase at the end of the first Persian
Hidden Word.
- Idem. , London: [s. n. ], 1932. 56 p. ; +Vredespaleis Den Haag
- Kalimat-i-Mahnunih (English, Persian and Arabic) bahai Verlag 1983 144pp.
+DHB (bb,ub)
- Al-Kitab al-Aqdas, or The most holy book. Transl. from the original
Arabic and ed. by Earl E. Elder and William Mac E. Miller. London: Luzac, 1961.
74 p. : ill. ; 22 cm. (Oriental translation fund. New series; 38). +KB Den
Haag; +KU Brabant; +THU Kampen
- The Kitab-i-Aqdas: the Most Holy Book1st pocket-size ed. Wilmette, Ill. :
Bahá'í Publishing Trust, 1993. IX, 315 p. ; 18 cm. Includes index. +L 8153 F
66
- Kitab-i-Ighan, transl Ali Kili Khan ass by H MacNutt, with intro by Ali
Kuli Khan. NY [1924] (Intro is one page gives circumstances of revelation). 1st
edition was 'Book of Ighan) NY 1904. +DHB (bb)
- Kitáb-i-Iqan, 97 BE, handwriting of Ali-Akbar-i-Milani, 138 pp,
Egypt? +DHB
- marginal notes in litho.
- Kitab-i-iqan: het boek van zekerheid. Vertaling van J. A. Liebau.
Rotterdam: Nijgh & Van Ditmar, 1937. 289 p.; 24 cm. In opdracht van de
Internationale Bahá'í-beweging. +UvA Amsterdam; +Vredespaleis Den Haag; +DHB
(bb). Based on Shoghi Effendi's translation.
- The Kitab-i-Iqan: the book of certitude; transl. by Shoghi Effendi. New
York, 1931. 283 p. ; in-8. +L 891 E 24; +UvA Amsterdam
- Idem. , [pref. by Helen Reed Bishop]. Wilmette, [1950]. 1e uitg. 1931.
+KB Den Haag (title catalogued as Kitab-i-Igan)
- Lawh el Aqdas, see also selections; Most Holy Tablet.
- [Kitab-khane-ye Yohanna Dawud / 'The library of Johanna Dawud] a 48p
collection of tablets attributed in the catalogue to 'Abdu'l-Bahá, under the
title 'Geschriften in facsimile'. Lithograph. Endpiece from 'Abdu'l-Bahá
to Mirza Yuhanna Dawud, Frontispiece from 'Abdu'l-Bahá to friends who
have established a library. London, 1914. +L 895 D 35. +SMcG, photocopy, in
white box of BH Masters. Contents see appendix 1
- La Livre de la certitude, (Kitab el-ikan), un des livres sacres du
Behaisme / Bahá Allah; trad. du Persan par Hippolyte Dreyfus et Mirza
Habib-Ullah Chariza. Paris, 1904. X, 213 p. +L HOTZ 1631;
idem, 3me ed. Paris: Presses Universitaires de France, 1965. XII, 146 p. ; 19
cm. +RU Groningen; +Univ Utrecht; +KU Nijmegen
- The mission of Bahá'u'lláh: selections from the holy writings of the
founder of the Bahá'í World Faith / [transl. by Shoghi Effendi]. Wilmette, Ill.
: Bahá'í Publishing Committee, 1952. 15 p. ; 26 cm. In commemoration of the
centenary of the Bahá'í revelation, 1853-1953. +L 8119 B 1; +KB Den Haag
- The Most Holy Tablet. Translation and Arabic text, Shoghi Effendi and
Habib Taherzadeh. London BPT 1995. +DHB (bb, ub)
- L'oeuvre de Baháou'llah; traduction francaise par Hippolyte Dreyfus.
Paris: Leroux, 1923-1924. 2 dl. ; in-8. [I:] La Tres Sainte Tablette. Les
paroles cachees. Les sept vallees du voyage vers Dieu. La lettre sur le Bayan.
1923. [II:] Le temple de Dieu (Souratou'l haykal). Les lettres aux souverains
(Alwahi salatin). 1924. +L 857 F 42-43 2 vols, 143 pages +L 882 G; +Univ
Utrecht; +Vredespaleis Den Haag
Contents see appendix 2
- Les Paroles cachées, en Persan, translation by Hippolyte Dreyfus
and M. Habib-ullah Chirazi, Paris 1905, 116p. +L HOTZ 375; +KB Den Haag
Actually contains Les Sept Vallées, Lawh-i Aqdas, Lawh-i Hikmat and
Persian Hidden Words
- Prayers and meditations / translated by Shoghi Effendi. New York: Bahá'í
publishing committee, 1938. 347 p. ; 23 cm. +Vredespaleis Den Haag
idem, 6th pr. , Wilmette, Ill. : Bahá'í Publ. Trust, 1974. +L 8304 C 17
- Les Préceptes du Béhaisme, traduit du Persan par Hippolyte
Dreyfus et Mirza habib-ullah Chirazi, 72pp, Paris, Ernest Leroux, 1906. 73p. +L
HOTZ 374
Contains Les Ornements - les Paroles du Paradis - les splendeurs - les
révelations, and une lettre au sultan de Constantinople (i. e. , Sultan
Abdul Aziz).
- Proclamatie van BaháUllah aan de koningen en leiders van de wereld /
[vert. uit het Eng. ]. Den Haag: Nationale Geestelijke Raad der Bahá'ís van
Nederland, 1967. 88 p. ; 21 cm. Vert. van: The proclamation of Bahá'u'lláh.
Tekst van de oproep van Bahá Allah, verzonden c. 1867. +L 8221 E 28; +UvA
Amsterdam; +RU Groningen; +Erasmus Univ R'dam; +KU Brabant; +KU Nijmegen
- The proclamation of Baháullah to the kings and leaders of the world /
Bahá Allah. Haifa: Bahá i World Centre, 1967. xiv, 127 p. ; 21 cm.
+Vredespaleis Den Haag
- [Rosen1 Tablets] Majmu' al-awwal min rasa'il al-sayk al-Babi,
Published Rosen, Petrograd 1908, vi + 185pp: Contains 63 tablets, in Arabic and
Persian. Introduction and explanatory notes in Russian, translation by Michael
McKenny in BOOKSROSEN-C. +L 802 B 22. Partial contents in appendix 3 by Frank Lewis. This volume is Rosen3 in the
Leiden list of Tablets of Bahá'u'lláh. There is a commentary in
Browne, Some remarks on the Babi texts edited by Baron Victor Rosen', in
Journal of the Royal Asiatic Society, vol 24 London 1892 258-332.
- [Rosen2 Tablets] Les Manuscrits Arabes non compris dans le No 1,
ed. Günzburg, Rosen, Dorn, Patkanof & Tchoubinof, Vol VI fasc. 2 of
Collections Scientifiques de L'institut des Langues Orientales du Ministere des
Affaires Etrangeres, St Petersbourg, 1891. +L 898 B24
Contains (in original languages): 147-8 opening paragraphs of Tablet to the
Kings and Tablet to Queen Victoria; 149-192 Surah-i-Haykal (Tablet of the
Temple); 192-193 Lawh-i-Badi'; 195-216 Lawh-i-Shah (Tablet to the Shah);
217-224 unidentified tablet of Bahá'u'lláh in Persian; 224-231
Lawh-i-Ra'is I or II (I = Majmu'ih-i-Alwah-i- Mubarakih 87-102, II = MaM
102-116); 231-233 Lawh-i-Fa'ud; 233-235 unidentified tablet of
Bahá'u'lláh in Persian; 235-243 unidentified Arabic tablet of
Bahá'u'lláh written in response to a question, from one of the
Letters of the Living, regarding the position of the Báb; 248-9
Lawh-i-Abdul-Karim of Ishqabad, a tablet written by Bahá'u'lláh
after the murder of Hajji Mohammed Riza Isfahani - presumably the same tablet
as the Lawh-i-Karim (Tablet for Karim) in Athar-i-Qalam-i-A'la vol 1 365-366;
250 unidentified tablet in Persian by Bahá'u'lláh, on the same
occasion; a description on pp. 253-4 mistakenly attributes the SDC to
Bahá'u'lláh; pp 254-5 includes parts of a tablet of
Bahá'u'lláh written in pure Persian.
- Seven Valleys, revealed by Bahá'u'lláh at Baghdad in answer
to questions asked by Sheik Abur Rahmen, a great Mohammedan mystic Sufi leader.
Transl by Ali Kuli Khan. Chicago, Bahá'í Publishing Society [1914] +DHB (BB)
- Seven Valleys and Four valleys. Tr. Ali Kuli Khan, revised edition
assisted by Marzieh Gail, Wilmette 1945 +DHB (BB)
- The seven valleys and the four valleys / die sieben Taler und Die Vier
taler / Haft vadi, Chihar vadi. Hofheim, Bahá'í-verlag. 1988. Text in English,
German, Arabic and Persian. +DHB (BB)
- Surat 'ul Hykl, Sura of the Temple. [Trans Anton F. Haddad]. Behais
Supply and Publishing Board, Chicago, 1900. +DHB (BB).
- Tablet of Ahmad / lawh-i Ahamd. Hofheim 1982. English and Arabic text.
+DHB (BB)
- Tablet of Carmel., transl. Shoghi Effendi with an original essay by R.
White. London BPT 1992. +DHB (BB)
- Tablet of the Holy Mariner / lawh-i Mallahu'l-quds. [Germany, Sa'id
Mutamid, 1980?]. 80pp. includes the fire tablet. Text in English and Arabic.
+DHB (BB)
- --idem, 1985, Hofheim, Bahá'í Verlag, +DHB (bb, ub)
- Tablet of Ishrakat (Effulgences) preceeded by the tablet on the most
great infallibility. +DHB (BB)
- Tablets of Bahá'o'llah, revealed at Accra, Syria; transl. by Ali Kuli
Khan. Chicago, [1917]. 137 p. : ill. ; 25 cm. +L 8106 B 5; +DHB (BB). The
volume in +DHB (BB) consists of 'The Tablet of Ishrakat (Effulgences) preceeded
by the tablet on the most great infallibility' [1908], bound together with a
separately printed [1906] volume of the Tablet of Tarazat, Tablet of the World,
Words of Paradise, Tablet of Tajalleyat.
- Three Tablets of Bahá'o'llah Revealed at Adrianople, Acca and Bagdad:
Tablet of the Branch, Kitab-el-ah'd; Lawh-el-Aqdas. Transl. Ali Kuli Khan.
Chicago, BPT, 1918. +DHB (BB).
- De verborgen woorden van Bahá'u'lláh / uitg. verzorgd door het Nederlands
Onderricht Comite van de Nationale Geestelijke Raad van de Bahá'ís van de
Beneluxlanden, in opdracht van Stichting Bahá'í Literatuur Nederland; vert. uit
het Engels. [S. l. : s. n. ], 1961. 48 p. ; 17 cm. +L 832 A 16; +KB Den Haag;
+GB Rotterdam
- Idem. , [inl. George Townshend; onder toezicht van de Nationale
Geestelijke Raad van de Bahá'ís van Nederland]. 2e, herz. dr. Den Haag:
Stichting Bahá'í Literatuur, 1975. 63 p. ; 17 cm Geb. . +TU Delft; +KB Den
Haag; +Univ Utrecht; +PB Friesland; +SB Haarlem; +NHL BOUHOF L'Warden; +LSB
Nijmegen
- Idem, 3e herz. dr. Den Haag: Stichting Bahá'í Literatuur, 1994. 64 p. ;
17 cm. Met lit. opg. +KB Den Haag; +DBA Den Haag
- De verborgen woorden van Bahá'u'lláh. Den Haag: Stichting Bahá'í
literatuur, 1968. 25 p. : ill. ; 21 cm. Titel op omslag: Bahá'í geloof: in
vraag en antwoord. +L 8221 E 29
- De zeven valleien / Bahá'u'lláh; [inl. Robert L. Gulick Jr. ];
[Nederlandse uitg. , vert. uit het Engels, naar de oorpsr. Perzisch uitg. ,
onder toezicht van de Nationale Geestelijke Raad van de Bahá'ís van Nederland].
1e dr. Den Haag: Stichting Bahá'í Literatuur, 1976. 53 p. ; 17 cm. +KB Den
Haag; +Univ Utrecht; +OB Amsterdam +PB Friesland
- Idem, ingel. door Rene Derkse; Den Haag: Mirananda, 1986. 72 p. ; 18 cm.
+KB Den Haag; +OB Amsterdam; +GB Rotterdam; +ZB Middelburg; +DBA Den Haag; +SB
Haarlem; +OB Groningen
see also 'Selections'
III.
'Abdu'l-Bahá
- 'Abdu'l-Bahá: in kar ut syn skriften en taspraken / [ut it
Nederlanskoerset mei rieplachtsjen fan de Ingelske utjefte]. Drachten:
Pleatslike Geastlike Ried fan Smellingerlan, 1985. 63 p. ; 21 cm. +PB
Friesland
- Abdul-Bahá's Letter to the Central Organization for a durable peace at
The Hague; transl. [by Shoghi Rabbani . . . et al. ]. [S. l. : s. n. ], [1919].
24 p. ; 18 cm. +Vredespaleis Den Haag +TU Kampen (B)
- Abdul Bahá in London: Addresses, & notes of conversations. Published
for the Bahá'í Publishing Society by the Unity Press, East Sheen, Surrey, 1912.
Introduction by Eric Hammond (omitted in the 1982 UK reprint). +KB Den Haag
(979 G 14, uitleen).
The text and pagination very similar to the electronic version (from the 1982
UK reprint, but the latter contains minor typographic errors not in the 1912
edition). The KB catalogue has Hammond as the translator, which is not
substantiated by the book. The introduction gives no information as to how the
texts were assembled.
- Algemeene beginselen der Bahá'íbeweging en bloemlezing uit de geschriften
van Abdul Bahá: see institutional authors section.
- Bahá'í geloof: een keuze uit de geschriften en toespraken van
'Abdu'l-Bahá / [naar de Engelse vert. ]. 2e, herz. dr. Den Haag: Stichting
Bahá'í Literatuur, 1974. 61 p. ; 17 cm 1e dr. Nederlandse uitg. : 1949. Geb. .
+KB Den Haag; +PB Friesland; +SB Haarlem; +Hogeschool Alkmaar.
- The Bahá'í peace program: from the writings of Abd al-Bahá
/ Abdul-Bahá. New York, 1930. 47 p. ; 25 p. +L 8123 C 14
- Beantwoorde vragen. Den Haag: Stichting Bahá'í literatuur, 1982. 276 p. ;
23 cm. Vert. van: Some answered questions. 1964. Bevat ook: Een inleiding over
het Bahá'í geloof / door F. Kazemzadeh. Met index. +KB Den Haag; +Univ U; +OB
Amsterdam +GB Rotterdam; +ZB Middelburg; +KU Brabant +DBA Den Haag; +PB
Friesland; +OB Tilburg; +LSB Nijmegen
- Bloemlezing uit de geschriften van Abdul-Bahá: middelpunt van het Verbond
van Baháu'llah. Den Haag: Stichting Bahá'í Literatuur, 1961. 52 p. ; 17 cm. +L
832 A 18; +SB Haarlem
- The divine philosophy / at the request of Abdul Bahá these notes on
divine philosophy, together with a short introductory history, have been comp.
and publ. by Soraya Chamberlain. Boston, Mass. : Tudor Press; New York: 1918.
189 p. ; 16 cm Fotomech. herdr. van de oorspr. uitg. : ca 1915. +OB
Amsterdam
- Les lecons de Saint-Jean-d'Acre: Recueilles par Laura Clifford Barney,
traduit du Persan par Hippolyte Dreyfus. 3rd edition revised and expanded,
Paris, Presses Universitaires de France, 1954. Vert. van: An-Nurul-abha fi
mufawadat Abdil-Bahá. 1e uitg. van deze vertaling: 1908. +L 8227 F 29; +Univ U;
+KU Nijmegen +UB Maastricht; +TU Kampen (B)
Contents same as English translation (Some Answered Questions).
idem. 4me ed. , rev. , 1970. +KB Den Haag
- Majmu'ih-'i Makatib-i Hadrat-i 'Abdu'l-Bahá ("Collected Letters of
'Abdu'l-Bahá"). Volume 13. Iran National Bahá'í Archives Private Printing:
Tehran, 1976. Reprinted, H-Bahá'í: Lansing, Mi., 1997, at http://h-net.msu.edu/~bahai/areprint/abtext.htm
(though note that unfortunately some pages were missing from the exemplar used
and some were too light to reproduce for the Web; still, about 300 pages of
this 415 page volume are available, along with an index of recipients).
- Muntakhabati-az Makatib-i-Hadrat-i-'Abdu'l-Bahá, v. 1, USA, 1979, 309 pp:
+AR +JC +DHB
- The Mysterious forces of Civilization, Written in Persian by an eminent
Bahá'í Philosopher and now first put into English by Johana Dawud, London, Cope
& Fenwick, 1910, 242 pages +L 8197 D 44 (renumbered, previously 892 G 24,
885 E 54)
Lithographed tablets tipped in before and after: the one in front bears Dawud's
design-mark and is dated 1911. It is the same as the frontispiece in Dawud's
[Iqtidarat wa ?]. The tablet at the rear is dated 1919, and is the same as the
last entry in Dawud's [Iqtadarat wa ?], and includes the lines: "Care of
Jinab-i Mirza Lutf'ullah, the pilgrim/ London / Jinab-i Mirza Yuhanna Dawud
upon him rest Bahá'ullah-i Abha"
- al-Nur al-abha fi mufawadat Abd al-Bahá: guftugu bar sar-i nahar /
[li-Abd al-Bahá]; bi-ihtimam-i Klifurd Barni-yi Amrikaniyya gam-awari wa nasr
kardid. London: Kegan Paul, Trench Truebner & Co, 1908 (Leiden: Brill).
[4], II, 231, [4] p. ; 25 cm. Met een getranslitereerd titelblad: an-Nurul-abha
fi mufawadat Abdil-Bahá: table talks / [Abd al-Bahá]; collected by Laura
Clifford Berney. Bijgevoegd: portret v. d. auteur. Tekst alleen in het
Perzisch. +L 886 A 71 (?); +L 898 D 10
- The Promulgation of Universal Peace: discourses by Abdul Bahá during his
visit to the United States in 1912 / [ed. with an introduction by Howard
MacNutt]. [Chicago]: Executive Board of Bahá'í Temple Unity, 1921-1925. 2 dl. ;
25 cm Voorwoord in Engelsch en Perzisch. . +UvA Amsterdam; +KB Den Haag
Idem, 2nd ed. Wilmette, Ill: Bahá'í Pub. Trust, 1982. xx, 513 p. ; 23 cm.
Includes bibliographical references and index. +L 8304 C 9
A close comparison with the first edition would be necessary to determine the
editorial changes, since the foreword does not indicate what these are.
- Ar-Risála al madaniyya, Cairo 1329/1922 141pp. +L 800 4 F 22
- Selections from the writings of Abdul-Bahá. Compiled by the Research
Department of the Universal House of Justice; translated by a committee at the
Bahá'í World Centre and by Marzieh Gail. Haifa: The Centre; Wilmette, IL:
distributed in the U. S. by Bahá'í Pub. Trust, 1978. VI, 325 p. ; 23 cm Includes
bibliographical references. +Vredespaleis Den Haag
- Some answered questions / collected and translated from the Persian of
Abdul-Bahá, by Laura Clifford Barney. London: Kegan Paul, Trench, Truebner
& Co, 1908. XIV, 344 p. ; 23 cm. Vert. van: al-Nur al-abha fi mufawadat Abd
al-Bahá. London: Kegan Paul, Trench, Truebner & Co. , 1908. +L HOTZ 957;
+UB Maastricht
idem, London: Bahá'í Publishing Trust, 1907. Title miscatalogued as 'Some
unanswered questions '. +Univ Utrecht.
idem. , 3rd ed. New York: Bahá'í Publishing Committee, 1930. 350 p. ; 22 cm.
+KB Den Haag
idem. , 6th ed. Wilmette, Ill. : Bahá'í Pub. Committee, [1947]. +KB Den Haag
- Tabelle: an die Geliebten Gottes des Abendlandes (durch) Abdul-Bahá Abbas
/Abd al-Bahá; [Engl. uebers. von M. A. Esplahani; Deutsche uebers. von Fanny A.
Knobloch]. [Washington], 1906. 8 p. ; in-8. +L 896 D 56: 1
- Tadkirat al-Wafa' fi Targamat Hayat Qudama al- Ahibba'/Memorials of the
Faithful. Haifa 1343/1924 +L 836 C 24.
- Tablet to the Hague, see "Abdul-Bahá's Letter. . . " above.
- De toespraken van 'Abdu'l-Bahá in Parijs / [vert. uit het Engels naar de
Franse tekst]. 1e dr. Den Haag: Stichting Bahá'í Literatuur, 1984. 208 p. ; 19
cm Vert. van: Paris talks. Londen: Bahá'í Publishing Trust, 1969. +KB Den Haag;
+OB Amsterdam; +GB Rotterdam; +ZB Middelburg; +DBA Den Haag; +OB Groningen; +OB
Tilburg
- Traveller's Narrative Written to Illustrate the Episode of the Bab, A.
Maqala-i shakhsi saiyah kih dar tafsil-i qadiyah-i Bab nawishtah ast, with
English translation, extensive critical and explanatory notes and detailed
historical introduction by E. G. Browne, 2 vols in 1, Cambridge 1891 - reprint
with a memoir by M. Browne 1975, 55, 447, 211 pp. +L Tiele VI D 3-4
- Vrede: een compilatie uit de Bahá'í geschriften. 1e dr. Den Haag:
Stichting Bahá'í Literatuur, 1986. 80 p. ; 20 cm Vert. van: Peace. Haifa: Het
Universele Huis van Gerechtigheid, 1985. Met lit. opg. +KB Den Haag; +RU
Groningen; +OB Amsterdam; +GB Rotterdam; +DBA Den Haag; +NBLC D LBC Den Haag
see also 'selections'
IV. Shoghi Effendi
- . . . Your true brother: boodschappen aan de Bahá'í Jeugd /
geschreven door en namens Shoghi Effendi; inl. en samenst. Robert Weinberg;
[uit het Engels vert. door Maria Dekkers en Marijn Warners-Beuling]. 1e dr. Den
Haag: Stichting Bahá'í Literatuur, 1993. 23 p. : ill. ; 21 cm. +KB Den Haag
- Call to the nations: extracts from the writings of Shoghi Effendi. [S. l.
]: Bahá'í world centre, 1977. xviii, 69 p. ; 21 cm. +PB Friesland
- The dawn-breakers / Nabil; [Muhammad-i-Zarandi, surnamed]
Nabil[-i-A'zam]'s narrative of the early days of the Bahá'í revelation;
translated from the original Persian and edited by Shoghi Effendi. New York:
Bahá'í publishing committee, [1932]. LXIV, 685 p. ; . . cm [The National
spiritual assembly of the Bahá'ís of the United States and Canada. (Contient la
premiere partie de la chronique de Nabil, jusqu'a l'expulsion de Bahá'u'lláh,
en 1853. Avec 20 facsimile de lettres du Bab, un tableau genealogique
hors-texte et de nombreux portraits, e. a. de l'auteur. )]. . +Vredespaleis Den
Haag; +UvA Amsterdam
- The dawn-breakers: Nabil's narrative of the early days of the Bahá'í
revelation / transl. from the original Persian by Shoghi Effendi. London, 1953.
XXXVI, 507 p. ; in-8. Beknopte heruitg. van de Amerikaanse ed. , verschenen in
1932. +L 802 C 13; +UvA Amsterdam
- The goal of a new world order. [New York], [1931]. +UvA Amsterdam
- God passes by; introd. by George Townshend. Wilmette, Ill: Bahá'í Pub.
Trust, 1970. xxiii, 436 p. ; 24 cm. 7th print 1970 [i. e. 1974]. Oorspr. uitg.
: 1944. Includes index. +L 3346 D 37; +RU Groningen; +Univ Utrecht; +KU
Nijmegen
- God schrijdt voorbij. [vert. uit het Engels onder toezicht van de
Nationale Geestelijke Raad van de Bahá'ís van Nederland; inl. G. Townshend]. 1e
dr. Den Haag: Stichting Bahá'í Literatuur, 1983. XXVIII, 460 p. ; 22 cm Vert.
van: God passes by. Wilmette: Bahá'í Publ. Trust, 1944. Met lit. opg. , index.
+KB Den Haag; +GB Rotterdam; +ZB Middelburg +DBA Den Haag; 0141 OB Groningen;
+OB Tilburg
- Oproep aan de volkeren der wereld: passages uit de geschriften van Shoghi
Effendi / [vert. uit het Engels]. 1e dr. Den Haag: Stichting Bahá'í Literatuur,
1985. 61 p. ; 21 cm Vert. van: Call to the nations. Haifa: Bahba'i World
Centre, 1977. +KB Den Haag
- The promised day is come. Rev. ed. Wilmette, Ill: Bahá'í Pub. Trust,
1980. vii, 137 p. ; 24 cm 1e dr. 1941. Includes index. +PB Friesland
to check:
Shoghi Effendi (?) Jadhabat-i-Shoghi (Jenab-i-Taherah) booklet
+DHB
V. Selections and
compilations(i.e. from the Báb,
Bahá'u'lláh, 'Abdu'l-Bahá, Shoghi Effendi, Universal House
of Justice)
- Bahá'í bijeenkomsten: een compilatie uit de Bahá'í geschriften
/ [samengest. door het Universele Huis van Gerechtigheid]. 1e dr. Den Haag:
Stichting Bahá'í Literatuur, 1986. 21 p. ; 20 cm Vert. van: Bahá'í meetings.
Haifa: Het Universele Huis van Gerechtigheid, 1975. +KB Den Haag; +RU
Groningen; +OB Amsterdam +GB Rotterdam; +DBA Den Haag; +OB Tilburg
- Bahá'í gebeden: een keuze uit de gebeden geopenbaard door de Bab,
Bahá'u'lláh, 'Abdu'l-Bahá. 2e herz. dr. Den Haag: Nationale Geestelijke Raad
der Bahá'ís van Nederland, 1970. 107 p. ; 16 cm 1e dr. 1952. . +PB Friesland
- Bahá'í gebeden: een keuze uit de gebeden geopenbaard door de Bab,
Bahá'u'lláh en 'Abdu'l-Bahá / [vert. uit het Engels]. 3e, herz. dr. Den Haag:
Stichting Bahá'í Literatuur, 1978. 167 p. ; 16 cm. 1e dr. : 1952. +KB Den Haag;
+Univ Utrecht; +GB Rotterdam +KU Brabant
- idem. , 4e, herz. dr. 1988. 201 p. ; Met reg. +KB Den Haag; +GB
Rotterdam; +ZB Middelburg; +DBA Den Haag
- Bahá'í gebedens: in kar ut gebedens en wurden / iepenbiere fan de Bab,
Bahá'u'lláh en 'Abdu'l-Bahá; [ut it Ingelsk oerset troch it Nasjonaal Komitee
Fryslan]. 3e feroare en utwreide print. [S. l. ]: Nasjonale Geastlike Ried fan
de Bahá'ís fan Nederlan, 1992. 43 p. ; 15 cm Oorspr. titel: Roas fan leafde.
(see below). +PB Friesland
- Bahá'í kindergebedenboek / [vert. uit het Engels door het Nationaal
Comite Kinderopvoeding; ill. Wieke van der Sluis]. 3e herz. dr. Den Haag:
Stichting Bahá'í Literatuur, 1995. 32 p. : ill. ; 15 cm. Een keuze uit de
gebeden geopenbaard door de Bab, Bahá'u'lláh en 'Abdul-Bahá. +KB Den Haag
- Het Bahá'í leven: een compilatie / [vert. uit het Engels]. Den Haag:
Stichting Bahá'í Literatuur, 1995. 100 p. ; 21 cm Vert. van: The pattern of
Bahá'í life, 1948, en: Living the life, 1972. . +KB Den Haag
- Bahá'í scriptures: selections from the utterances of Bahá'u'lláh and
'Abdu'l-Bahá / Bahá'u'lláh , 'Abdu'l-Bahá; edited by Horace Holley. 2nd ed. New
York: Bahá'í publishing committe, [1928]. XII, 576 p. ; . . cm 1e dr. : 1923. .
+Vrevespaleis Den Haag
- Bahá'í verkiezingen: een compilatie / [een compilatie uit boodschappen en
brieven van Shoghi Effendi en het Universele Huis van Gerechtigheid; samengest.
door de Afdeling Onderzoek van het Universele Huis van Gerechtigheid]1e dr. Den
Haag: Stichting Bahá'í Literatuur, 1993. 32 p. ; 21 cm Vert. van The sanctity
and nature of Bahá'í Elections. Met lit. opg. . +KB Den Haag
- Bahá'í world faith: selected writings of Bahá Allah and Abdul-Bahá.
Wilmette, Ill, 1943. 465 p. ; 21 cm. +L 8117 D 13
idem, 1976, +Vredespaleis Den Haag
- The divine art of living: selections from writing of
Bahá'u'lláh and 'Abdu'l-Bahá, compiled by Mabel Hyde Paine. Rev.
ed. Wilmette, Ill: Bahá'í Publishing Trust, 1973. 130 p. ; 19 cm Herdr. van de
uitg. : 1960. +KU Nijmegen (author miscatalogued as Bahá'u'ilah)
- Ganjinih-yi-Hudud-va-Ahkam, India, 1980, 466 pp, (reprint of Iranian 128
BE version): +DHB
- Gebed en meditatie: een compilatie uit de Bahá'í geschriften: het belang
van gebed, meditatie en de godvruchtige geesteshouding / [geschriften van
Bahá'u'lláh, 'Abdu'l-Bahá, Shoghi Effendi; samengest. door het Departement
Onderzoek van het Universele Huis van Gerechtigdheid]. 1e dr. Den Haag:
Stichting Bahá'í Literatuur, 1986. 32 p. ; 20 cm Vert. van: The importance of
prayer, meditation and the devotional attitude. Haifa: Het Universele Huis van
Gerechtigheid, 1980. +KB Den Haag; +RU Groningen; +GB Rotterdam +ZB Middelburg;
+DBA Den Haag; +NBLC D LBC Den Haag 0141 OB Groningen; +OB Tilburg
- Het gezin: een compilatie uit de Bahá'í geschriften / [geschriften van
Bab . . . et al. ; samengest. door het Departement Onderzoek van het Universele
Huis van Gerechtigheid; vert. uit het Engels]. 1e dr. Den Haag: Stichting
Bahá'í Literatuur, 1986. 52 p. ; 20 cm Vert. van: Family life. Haifa: 1982. +KB
Den Haag; +RU Groningen; +OB Amsterdam; +GB Rotterdam; +DBA Den Haag; +NBLC D
LBC Den Haag +OB Tilburg
- Het hartebloed van de zaak: Bahá'í fondsen en bijdragen: een compilatie
uit Bahá'í geschriften / [uit het Engels vertaald]. 2e dr. Den Haag: Nationale
Geestelijke Raad van de Bahá'ís van Nederland, 1985. 18 p. ; 21 cm Vert. van:
Life blood of the cause, 1970. 1e dr. : 1978. . +KB Den Haag
- Lawh el Aqdas (Bahá'u'lláh, miscatalogued in Leiden UB as
'Abdu'l-Bahá) an English translation by M U Esphahani of the
lawh-el-akdas (Tablets, p7-17) and a German translation by Fanny Knobloch of
the Tablet 'O Army of God', (pp 69-75 in Selections from the Writings of
'Abdu'l-Bahá). These are bound and apparently published together by Dr Edwin
Fisher in Stuttgart 1907. The translation of the Tablet 'O Army of God'
includes 3 paragraphs which are missing in the version in Selections from the
Writings of 'Abdu'l-Bahá (from p 74, "hath acted with justice. . . . ").
These paragraphs include praise for the Sultan and Shah and the command to pray
for them. The translation of the Lawh-i-Aqdas is uninteresting except for an
incorrect attribution to the Baghdad period. +L 896 D 56 (2) 1
- Nar-va-Nur, Germany, 139 BE, delux edition: +DHB
- Het negentiendaagsfeest: een compilatie uit de geschriften van
Bahá'ullah, 'Abdul-Bahá, Shoghi Effendi / [samengest. door het Universele Huis
van Gerechtigheid; vert. uit het Engels]1e dr. Den Haag: Stichting Bahá'í
Literatuur, 1986. 28 p. ; 20 cm Vert. van: The nineteen day feast. Haifa: 1975.
+KB Den Haag; +RU Groningen; +OB Amsterdam +GB Rotterdam; +DBA Den Haag; +NBLC
D LBC Den Haag
- Het ontraden van echtscheiding: passages uit de Bahá'í geschriften die
echtscheiding ontraden [vert. uit het Engels; tevens opgenomen 2 brieven met
bijlagen van het Continentaal College van Raadgevers in Europa, d. d. november
1982 en maart 1983]. 1e dr. Den Haag: Nationale Geestelijke Raad avn de Bahá'ís
van Nederland, 1985. 16 p. ; 21 cm Vert. van: Extracts from the Bahá'í
teachings discouraging divorce. Haifa: 1980. +KB Den Haag
- Opvoeding: compilatie: passages uit de Bahá'í geschriften / [een
compilatie uit boodschappen en brieven van Bahá'u'lláh, 'Abdu'l-Bahá en Shogi
Effendi; samengest. door de Afdeling Onderzoek van het Universele Huis van
Gerechtigheid; uit het Engels vert. ]. 2e, herz. dr. Den Haag: Stichting Bahá'í
Literatuur, 1991. 89 p. ; 21 cm. 1e dr. : 1978. . +KB Den Haag
- Roas fan leafde: in kar ut gebedens en wurden / [iepenbierd fan de Bab,
Bahá'u'lláh en 'Abdu'l-Bahá]. [Leeuwarden: M. Galama], 1978. 16 p. : ill. ; 11
cm. +RU Groningen; +PB Friesland
idem, 2e print. Drachten: Pleatslike Geastlike Ried fan de Bahá'ís, 1983. 19 p.
: ill. ; 11 cm Omslagtitel. . +PB Friesland
VI. Other authors
- Abu'l Fadl al Gulpaygani, Kitab al-hujuj al-bahiyya
(Bahá'í proofs). 165 pp. Cover dated 1967/124 +L 8066 E 52.
- Abu'l Fadl Garfádaqaní (Arabic for Gulpaygani), Ad-durar
al-Bahiyya fí jawáb al As'ila al-Hindiyya. Risála fi Bayan
Qawlihi ta'ála "tumna inna 'alaina Bayánuhu. " Ar-Risála
al iskandarániyya fí Bayán Bishárat
an-nabí'am min at-tawrát wa 'l-Injíl. Cairo 1318/1900 280
pp. Arabic. +L 851 D 46 (also in systematic cat. as +L 890 G 93: this is same
book which has been renumbered)
- English translation as Miracles and Metaphors.
- Abu'l Fadl, Geschichte und Wahreitsbeweise der baha'i Religion (Kitab'ul
Hudschadsch'ul Baháyyeh, transl. by Wilhelm Herrigel. 294 pp. Stuttgart, verlag
des Deutschen Bahá'í-Bundes, 1919. +L 818 A 22
Based on Ali Kuli Khan's English translation. . . . . Contents: Chapters on the
Bab, Bahá'u'lláh and 'Abdu'l-Bahá; first, second, third,
fourth and fifth 'einfuhrung'. First Einfurung begins with short explanation of
'the day of God'.
- Amanat, Abbas, Resurrection and Renewal; the making of the Babi
Movement in Iran, 1844-1850, Ithaca and London, Cornell University Press,
1989.
- Atai, A. and H. A. Kamran, Le'aly-i-Darya-i-mahabbat / The Pearls of the
Ocean of Love. Belgium, n.d., n.p. +DHB
- Awara, Abd al-Husayn, al Kawakib al-durriyá fi máthir al
Bahá'íyya, 2 vols. , Persian, set text, many photographs of poor quality -
mainly of early believers to approx 1920. Contents pages at end, covers history
of the Faith. +L 894 E 45-6
- Baaren, J. I. van. Het Bahá'í-geloof in het licht van de bijbel.
Amsterdam: Evangelische wereld pers, 1979. 31 p. ; 20 cm Lit. opg. +KB Den Haag
(ter inzage).
Booklet, 32pp, small A5. Copyright 1979 Evangelische Wereld Pers. Uitgave en
druk: Stichting Moria, Postbus 7351, 1007 JJ, Amsterdam. Some of the text is
identical to that in Sypke van de Land's 'Wat Bezielt ze ...', but the factual
passages are interspersed with evangelical doctrinal critiques of the
Bahá'í Faith. The World Order compared to the one-world-church of
the Book of Revelation (pp 10, 18). The literature list contains remarkable
errors: the author has not had some of these books in the hand.
- Bahá'í International Community. Bahá'u'lláh: een verklaring
van de Bahá'í International Community / [vert. uit het Engels]. 1e dr. Den
Haag: Stichting Bahá'í Literatuur, 1992. 57 p. ; 21 cm. +KB Den Haag, +RU
Groningen, +UNIV U +Erasmus Univ R'dam; +KU Brabant; +KU Nijmegen; +UB
MAASTRICHT; SB HAARLEM; +OB Groningen; +OB TILBURG
- Bahá'í World/ Bahá'í Year Book vol 2, 1926/7;
vol 13 1954/63; fol. 19 1983/6; NS 1992/3. +L 920 B
- Balyuzi, H. M. Edward Granville Browne and the Bahá'í faith. London:
George Ronald, 1970. x, 142 p. , 10 plates. : facsims. , ports. ; 23 cm
Bibliography. +L; +KB Den Haag; +Univ Utrecht
- Balyuzi, H. M. . Abdul-Bahá: the centre of the Covenant of Bahá'u'lláh.
London: George Ronald, 1971. xv, 560, [13] p. : ill. ; 21 cm Bibliography.
[518]-521. +KB Den Haag; +Univ Utrecht.
- Balyuzi, H. M. , Baháullah, the King of Glory. Oxford: Ronald, 1980.
xiii, 539 p. : ill. , facs. , geneal. tab. , krt, portr. ; 24 cm. Met bibliogr.
: +TU Delft; +Univ Utrecht
- Balyuzi, H. M. Eminent Bahá'ís in the time of Baháullah: with some
historical background. Oxford: George Ronald, 1985. xvii, 381 p. : ill. ; 25 cm
Lit. opg. : p. [346]-348. Index. +KB Den Haag
- Bjorling, Joel. The Bahá'í faith: a historical bibliography. New York, N.
Y. [etc. ]: Garland, 1985. XI, 168 p. ; 23 cm. (Sects and cults in America; 6)
(Garland reference library of the humanities; vol. 223) Includes index. +UvA
Amsterdam; +ZB Middelburg; +KU Brabant; +ST THEOL FAC Tilburg; +VU Amsterdam
- Bloomfield, The Chosen Highway, London, 1940 +L 880 E 84
p. 247f has the account of Nabil and Faris in prison in Alexandria at the time
Bahá'u'lláh's ship stopped there.
- Braun, Eunice, A reader's guide: the development of Bahá'í literature in
EnglishOxford: George Ronald, 1986. 164p. ; 21cm. Includes index. +L O. L. G.
95 2041: ter inzage
- Braun, Eunice. Een sierlijke kroon: het Bahá'í geloof en het Heilige Land
/ ontwerp Hugh E. Chance; [vert. uit het Engels]. 1e dr. Den Haag: Stichting
Bahá'í Literatuur, 1983. 103 p. : foto's, ill. ; 28 cm Vert. van: A crown of
beauty: the Bahá'í faith and the Holy Land. Oxford: George Ronald, 1982. Met
lit. opg. +KB Den Haag; +OB Amsterdam; +GB Rotterdam; +ZB Middelburg; +DBA Den
Haag; +NBLC D LBC Den Haag; +OB Groningen; +OB Tilburg; +Hogeschool Alkmaar
- Browne, E. G. Some remarks on the Babi texts edited by Baron Victor
Rosen', in Journal of the Royal Asiatic Society, vol 24 London 1892
258-332, which refers to collections published by Rosen in 1877 and 1891 (i. e.
, vols 1 and 2). +L The JRAS is in the OLG room, but volumes before 1900 or so
are in the OOSHSS room adjoining.
- Browne, E. G. , A year amongst the Persians: impressions as to the life,
character, and thought of the people of Persia, received during twelve months'
residence in that country in the years 1887-8 / Edw G Browne. London: Black,
1893. IX, 594 p. : krt. ; 24 cm, Met index. +L 3145 A 30 / HOTZ 1594 / O. I.
SR
- Browne, E. G. , Materials for the study of the Babi religion. Cambridge
University Press, 1918. XXIV, 380 p. : ill. ; 20 cm, Index. +L 671 C 6; +UvA
Amsterdam
idem, 1961 editie 420 pp: +L 1488 H 21; +KU Brabant; +KU Nijmegen
- Browne, E. G. , Selections from the writings of E. G. Browne on the Babi
and Bahá'í religions, ed. by Moojan Momen. Oxford: George Ronald, 1987. 499 p.
, [10] p. pl. : ill. ; 24 cm Lit. opg. +KB Den Haag
- Browne, E. G. , see also Phelps; 'Abdu'l-Bahá, Traveller's
Narrative; Hamadani, Tarikh-i-Jadid.
- Brugiroux, Andre, Le prisonnier de Saint-Jean-d'Acre. Paris: Editions
Albatros, 1984. 237 p. ; 22 cm. +UvA Amsterdam
- Cannuyer, Christian. Les Bahá'ís: peuple de la Triple Unite. [S. l. ]:
Brepols, 1987. 202 p. ; 20 cm. (Fils d'Abraham) +UvA Amsterdam; BERCHM
Nijmegen
- Chase, Thornton, The Bahá'í Revelation, New York,
Bahá'í Publishing Committee, n.d.. Contains a number of tablets
for which the source is not identified, and many more taken from earlier
translations. +L 1320 E14
- Chase, Thornton. Zweck und Ziel der Bahá'í-Offenbarung / von Thornton
Chase. Waiblingen-Stuttgart: Weltunion fuer Universale Religion und Universalen
Frieden, 1962. 31 p. ; 21 cm Overdr. uit: Die Bahá'í-Offenbarung, Stuttgart,
1925. . +Univ Utrecht
- Cheyne, The Reconciliation of Races and Religions, London 1914. 216 pp.
+L TLSKMR 5 F 18 (TIELE 5 F 18)
Deserves to be rediscovered as an exposition of the universalist and tolerant
strand of Bahá'í thought.
- Collins, William P. , Bibliography of English-language works on the Babi
and Bahá'í faiths, 1844-1985. Oxford: George Ronald, 1990. xxvii, 521 p. ; 26
cm. Met index. +L NINO 001 100. 01 58 / 2842 A 10 / I. KERN 402 23 (ter
inzage). Copies also at +UvA Amsterdam; +KB Den Haag; +RU Groningen; +Univ
Utrecht; Erasmus Univ R'dam; +Vredespaleis Den Haag; +KU Brabant; +THU Kampen;
+KU Nijmegen; +DBA Den Haag; +UB Twente; +TU Kampen (B)
- Collins, William P. A classification for the Bahá'í faith: developed for
the Bahá'í World Centre Library. Haifa: Bahá'í World Centre Library, 1988. 64
p. ; 30 cm. +UvA Amsterdam
- Cooper, Roger. The Bahá'ís of Iran. London: Minority Rights Group,
[1982]. 16 p. : ill. ; 30 cm. (Report / Minority Rights Group; 51)
Bibliography. +UvA Amsterdam; +KB Den Haag; +RU Leiden +Vredespaleis Den Haag
+ZB Middelburg; +KIT Amsterdam; +PB Friesland; +MIN JUST Den Haag.
Idem, with rev. by the Minority Rights Group. 3rd rev. and updated ed. London:
Minority Rights Group, 1985. +RU Groningen; +GB Rotterdam
- Coy, Genevieve. Counsels of perfection: a Bahá'í guide to mature living.
Oxford: George Ronald, 1978. [6], 186p. ; 20cm Bibl. : +L. . . . .
- Cranmer-Byng, L. , and S. A. Kapadia, The Splendour of God: Being
extracts from the Sacred Writings of the Bahá'ís, with an introduction by Eric
Hammond. 124 pp. Wisdom of the East Series, London, John Murray, 1909. +L HOTZ
1022; +KB Den Haag
Introduction with historical chapters on Bab, Bahá'u'lláh, and
'Abdu'l-Bahá; 7 valleys taken from Ali Quli Khan's translation publ
1906; texts from the tablets (aphoristic, from tarazat, Tablet of the World,
words of paradise and Tajalleyat, Ishraqat; Hidden Words transl from Arabic and
Persian by Mirza Ameen U. fareed; from the Book of the Covenant (no
translator).
- Dawud, Yuhanna, The River of Life, a Selection from the teachings of
Bahá'u'lláh and 'Abdu'l-Bahá, giving the message of the
Bahá'í Revelation. With facsimiles of the Original Arabic and
Persian documents, translated in English, with explanatory notes and a preface.
62pp English + 31 pp lithographed Persian text, London, Cope & Fenwick,
1914. +L 891 E 54
Title page with the note 'Twelve copies of this edition were printed. J Dawud.
30th May 1914'. Reverse of title page has unidentified text in Arabic dated
1911. Contents page contains serious misprints. Item 4. 249 in Collins. Not in
OCLC and RLIN, the two major bibliographic databases in North America. Despite
the title and an explicit statement in the Preface, the English texts (mainly
tablets of Bahá'u'lláh) are not translations of the Persian
texts, which are tablets of 'Abdu'l-Bahá to individuals, largely in
England. Partial contents in appendix 4.
Oddly, a note in Leiden Ms Or 6131, memorabilia of Dawud, states that printed
facsimilies which were previously part of that Ms folder have now been bound in
Dawud, The River of Life.
- Derkse, Rene. Het leven van Bahá'u'lláh: stichter van de Bahá'í religie.
Den Haag: Mirananda, [1989]. 107 p. ; 21 cm Met lit. opg. +KB Den Haag; +OB
Amsterdam; +GB Rotterdam +ZB Middelburg; +DBA Den Haag; +SB Haarlem; OB
Groningen; +OB Tilburg; +PBC Groningen
- Derkse, Rene. What is the Bahá'í faith?: an introduction for young
people, transl. from the Dutch by Olive McKinley. Oxford: George Ronald, 1987.
166 p. : ill. , foto's. ; 21 cm Vert. van: Het Bahá'í geloof. +KB Den Haag
- Dreyfus, Hipp. , Babismus und Behaismus, (tr. ) Frankfurt 1909 +L 771 E
32 1/ (??)
- Dreyfus, Hipp. , Essai sur le Behaisme, Paris, 1909 +L 882 G 29.
- Dreyfus, Hippolyte. Essai sur le Bahá'ísme: son histoire, sa portee
sociale / par Hippolyte Dreyfus. 3e ed. , rev. et augm. Paris: Presses
Universitaires de France, 1962. XII, 152 p. ; 19 cm 1e dr. : 1909. +UvA
Amsterdam; +RU Groningen; +Univ U +KU Nijmegen; +UB Maastricht; +TU Kampen
(B)
Idem, 4. ed. Paris: Presses universitaires de France, 1973. xiv, 148 p. ; 18 cm
Includes bibliographical references. . +KU Brabant; +KU Nijmegen
- Dunlop, H. , Perzie voorheen en thans, Haarlem, De Erven F. Bohn, 1912.
+L NINO.
Pages 327-370 deal with Babism. This may be the same Mr. Dunlop who donated a
number of Babi and Bahá'í manuscripts to the Leiden University Library in 1898
(see list of manuscripts).
- Enzlin, N. George. De Bahá'íbeweging voor universeelen godsdienst,
broederschap en vrede: een schets van hare geschiedenis en hare leering.
Amsterdam: Theosofische Uitgeversmaatschappij, [1914]. 19 p. : ill. ; 16 cm
Uitg. voor de Bahá'í-beweging in Nederland. . +L 2633 E 44; +Univ U; +TU Kampen
(B)
- Esslemont, J. E. , Bahá'u'lláh and the new era: an introduction to the
Bahá'í faith. 3rd rev. ed. Wilmette, Ill. : Pyramid Publ. , 1970. XII, 302 p. ;
18 cm. Oorspr. uitg. : London 1923. +L 8039 F 52; +UvA Amsterdam
- Esslemont, J. E. , Bahá'u'lláh en het nieuwe tijdperk: een inleiding in
het Bahá'í geloof. 2e, herz. dr. Den Haag: Stichting Bahá'í literatuur, 1978.
287 p. ; 20 cm Vert. van: Bahá'u'lláh and the new era. Oorspr. uitg. : 1937. 1e
dr. Nederlandse uitg. : 1961. Met lit. opg. , index. +TU Delft; +KB Den Haag;
+Univ U +OB Amsterdam; 0013 ZB Middelburg; +KU Nijmegen +NBLC D LBC Den Haag;
+SB Maastricht; +NHL BOUHOF L'Warden; +BERCHM Nijmegen; +OB Tilburg; +NLBB Den
Haag
- Faizi, Gloria. Het Bahá'í geloof: een inleiding [vert. uit het Engels].
Den Haag: Stichting Bahá'í Literatuur, 1973. 135 p. ; 17 cm Oorspr. uitg. :
1971. 1e dr. Nederlandse uitg. : 1973. . +Univ U; +SB Haarlem; +FGM Limburg
Sittard; UvA Amsterdam
idem. 2e, herz. dr. 1974. 135 p. ; 17 cm. +KB Den Haag; +OB Amsterdam; +ZB
Middelburg; +OB Tilburg
- Fana'iyan, Jamshid, Iran-i-ayandeh/prospect of Persia, Australia, 1988,
206pp +DHB
- Ferraby, John. All things made new: a comprehensive outline of the Bahá'í
Faith. London: Bahá'í Pub. Trust, 1957. 319 p. ; in-8. +KB Den Haag
idem, London: Allen & Unwin, 1957. 318 p. ; 23 cm Met index. +Univ U; +GB
Rotterdam; 0069 KITLV Leiden
idem. , 2nd impr. London, 1960. 318 p. ; 23 cm. +Univ Utrecht
- Ficicchia, Francesco. Der Bahá'ísmus, Weltreligion der Zukunft?:
Geschichte, Lehre und Organisation in kritischer Anfrage. Stuttgart: Quell
Verlag, 1981. 475 p. ; 20 cm. (Studienbuecher im Gespraech mit der Zeit) Met
lit. opg. en index. +UvA Amsterdam; +Univ U; ZB Middelburg; +KU Brabant
- Furutan, Ali-Akbar, Hakayat-i-Dil, 1981, George Ronald, 301 pp: +DHB
- Giachery, Ugo. Shoghi Effendi: recollections. Oxford: Ronald, 1973. x,
238 p. , 13 p. pl. : ill. ; 23 cm. Bibliogr. : p. 199-205. Index. +L 8106 C
25
- Hakim, Christine. Les Bahá'ís: ou, Victoire sur la violence. Lausanne,
Suisse: P. -M. Favre, c1982. 192 p. , [16 ] p. of plates. : ill. ; 24 cm.
(Collection "Des Causes et des hommes") Bibliography. +UvA Amsterdam
- Hamadani, Huseyn Mirza. The Tarikh-i-Jadid: or: New history of Mirza Ali
Muhammad the Bab; transl. from the Persian with an introd. , ill. [, plans,
facs. ] and appendices by Edward G. Browne. Cambridge [etc. ], 1893. . . p. ;
Met app. bevattende 1. Abridgement of omitted digressions. 2. Haji Mirza Jani's
history. 3. Translation of Subh-i-Ezel's narrative. 4. Texts an translations of
of original documents. Bevat ook, met afz. pag. , de oorspr. Perzische tekst
van Mirza Yahya Subh-i Azal's "A succinct account of the Babi movement". +L 865
E 34; +L HOTZ 1570; +UvA Amsterdam; +Univ Utrecht
- Hamburger, Charles. Op weg naar een nieuwe wereld: de Bahá'í visie op de
bestemming van de mens. Nijmegen: Karmel, 1991. 559 p. : ill. ; 21 cm Met
index, lit. opg. +KB Den Haag; +OB Amsterdam; +GB Rotterdam +ZB Middelburg;
+DBA Den Haag; +OB Groningen; +OB Tilburg; +PBC Groningen
- Hasani, 'Abd ar-Razzaq al. Al Bábiyyun fi 't-Tar'íkh. 22pp,
set, Saidá 1349/1930. +L 862 D 42
Frontispiece with portraits of 'Abdu'l-Bahá and Shoghi Effendi. Text in
Arabic.
- Hatcher, William S. and J. Douglas Martin. The Bahá'í faith: the emerging
global religion. San Francisco [etc. ]: Harper & Row, 1984. xvii, 228 p. :
ill. ; 22 cm Lit. opg. , Index. +KB Den Haag; +ZB Middelburg; +KU Brabant +DBA
Den Haag; +ST THEOL FAC Tilburg
- Heggie, James. Bahá'í references to Judaism, Christianity and Islam: with
other materials for the study of Progressive Revelation. Oxford: George Ronald,
1986. xi, 260 p. ; 24 cm. +KB Den Haag
- Hein, Kurt John. Radio Bahá'í, Ecuador: a Bahá'í development project.
Oxford: Ronald, 1988. 215 p. ; 24 cm. (Global transformation) Includes
bibliography. +UvA Amsterdam
- Hijází, Muhammad Baqir. Islám u-Mahdawiyyat Sar-i
Madhab-i Bab, Tehran, 1947, 147pp. +L 8195 D 18
- Anti-Bahá'í.
- Hofman, George D. Abdu'l-Bahá, see Townshend.
- Holley, Horace. Bahá'í Scriptures: Selections from the utterances of
Bahá'u'lláh and 'Abdu'l-Bahá. 1923 (2nd edn.) +DHB (BB).
- Huart, M. Clement. La Religion de Bab, Reformateur Persan de XIXe Siecle,
Paris, Earnest Leroux, 1889, 64 pp. +L 8210 F 26 (was 879 ?? 53 - since
renumbered) / HOTZ 985
- Pp 1-24 is history; pp 25-51 contains translations of extracts from
a Babi book; pp 51-64 largely ethical precepts. The first two translations are
from an Arabic work by Azal, the Kitab en-Nour, which is described by Huart in
his "Note sur Trois Ouvrages Babis' in the Journal Assiatique 10 8e serie,
Paris 1887 pp. 133-144, which includes the first page of the Arabic text. Huart
says that two disciples, Sayyid Hasan and Sayyid Husein, have corrected
grammatical mistakes (p. 27). The second excerpt (28-30) is presumably from the
same book, since Huart calls both this and the previous extract "le nouveau
Quran" - or does Huart mean this generally in the sense of the new revelation?.
This extract consists of short verses of a few lines each with numbers ranging
up to 111. The next few sections (31-40) are from the Diwan al-Azal, an Arabic
prose work described in the Journal Assiatique article (and see Ms in the
Browne collection CUL F. 35). The remaining extracts are said to be taken from
"un volume qui renferme un recueil de lettres echangees entre les adeptes de la
secte" in Arabic and Persian, most written by Subh-i-Azal. This is also
described in the Journal Asiatique article, which gives the Arabic text of one
page.
- Available at http://www2.h-net.msu.edu/~bahai/diglib/books/F-J/H/huart.htm
- Jäggi, Christian J. Zum interreligiösen Dialog zwischen
Christentum, Islam und Bahá'ítum. Frankfurt am Main: Haag + Herchen, 1987. 225
p. ; 21 cm Oorspr. Dissertation Zuerich, 1987. Lit. opg. +KB Den Haag (AAG 425,
uitleen).
Non-Bahá'í, from a sociology-of-religion rather than
history-of-religions approach. Well-executed. Appears to have little background
in Middle-eastern religions. Uses sources in German and English translations,
and both Bahá'í sources and Ficicchia as a source for history of
Babism.
- Jordan, D. C. Zichzelf worden: hoe het Bahá'í-geloof de potentiele
mogelijkheden van de mens tot ontplooing brengt. Den Haag: Stichting Bahá'í
Literatuur, 1976. +LSB Nijmegen
- Kasem Beg, Mirza, Le Bab et les Babis ou Le Soulévement politique
et religieux en Perse de 1845-1853, +L HOTZ 513
- This is a reprint from several numbers of the Journal Asiatique,
April/May 1866 to December 1866.
- No contents page. Pts 1 & 2 devoted to Shaykhí and
Bábí history, pt 3 (Oct-nov) on doctrine, beginning with Shi'ih
background. Babism represented as modernizing force versus obscurantism, but
also sharply critical. Pp 484-5 have an interesting critique of the claim of
the 'masters of the first degree' to a station effectively equal to the Bab,
which leads to splintering, while masters of second degree teach only in the
name of the Bab: "God is one and incomparable, Mohammed is his prophet, Ali is
his vali and the Bab is the governor of the world and the king of Islam". Also
critical of Babi superstitions. Page 498 refers to possession of 2 talismans
and a handwritten pamphlet. Few citations from Báb's writings.
- Kelsey, Olivia: Bahá'í Answers (A compilation) by,. From the words of the
Bab, Bahá'u'lláh, 'Abdu'l-Bahá and Shoghi Effendi. Revised
2nd edn 1947. Gives sources as PUP WOB Iqan PDC Gl. SAQ etc.. The Bibliog cites
the Wisdom of 'Abdu'l-Bahá 1924 edition and Bahá'í World
vols II III V, SOW VII, X, XIII, XIV. +DHB (BB).
- Jani-Kashani, Hajji Mirza, Kitab-i Nuqtatu'l-kaf, / comp. by Hajji Mirza
Jani of Kashan between the years A. D. 1850 and 1852; ed. from the unique Paris
MS Suppl. Persan 1071 by Edward G. Browne. Leyden [etc. ]: Brill, 1910. 94, 297
p. ; 25 cm. (" E. J. W. Gibb memorial" series; 15). Tekst in het Engels en
Arabisch. +L O. L. G. V 7880 15 (ter inzage); +L 828 E 2; +L HOTZ 413
- According to Mashgani, the introduction to this, attributed to Browne, is
actually by Qazvini. See also Balyuzi, E. G. Browne & the
Bahá'í Faith.
- Kasenene, Peter. Religion in Swaziland. Braamfontein: Skotaville,
1993. III, 160 p. : ill. ; 21 cm. +Univ Utrecht.
- Afrikaanse godsdiensten, Christendom, Islam, Bahá'ísme.
- Kasrawi, Ahmad. Bahá'í-gari, sii-gari, sufi-gari. Koeln: Mehr Verlag,
1989. 343 p. : ill. ; 21 cm. +Univ Utrecht
- Kheiralla, Ibrahim George, with the assistance of Howard MacNutt,
Behá 'u'lláh (The Glory of God). 545 pp. Chicago, I. G.
Kheiralla, 1900. +L HOTZ 96
- Contents page: Proofs of the existence of the soul; Mind; Life, sleep,
involuntary motions and insanity; the identy of God; the oneness and singleness
of God; Miracles (examples); Return of the Soul; Evolution; purpose of physical
existence in various religion including theosophy, christian science and
spiritism; Vicarious atonement; christ and his mission; Salvation; The
necessities of the Soul; Prayer; Adam; Adam (Cain and Abel). Part 2 has
separate contents page at p. 302: The deluge; abraham, Moses, Muhammed; the
comingof the kingdom; signs of the coming of the kingdom; the Bab; The
Manifestation (3 chapters); the Nationality; time of his coming; the Household,
Holy Leaves and Branches; Departure; a word to the Believers; the Hidden Words
(arabic); Letters to the rulers - Napoleon III, Letter to the Emperor of
Russia, Letter to Queen Victoria, Tablet of Bahá'u'lláh to Kheirella. Relies
heavily on biblical proofs.
- Kosten, A. P. W. M. , Het Bahá'í geloof: bibliografie van heilige
geschriften verschenen in de Nederlandse en Engelse taal. 's-Gravenhage: P. A.
Tiele Academie, 1978. 38 p. : ill. ; 30 cm. (Series Bibliographica; nr. 26).
+Vredespaleis Den Haag; +PB Friesland; Bibliotheek Arnhem
- Land, Sipke van der. Wat bezielt ze . . . : het nieuwe boek over sekten:
Unified Family, Goeroe Maharaj Ji, Hare Krishna Beweging, Zen-Boeddhisme, Soefi
Beweging, Bahá'í Gemeenschap, Ahmadiyya Moslims, Mormonen, Jehova's Getuigen.
Kampen: Kok, [1976]. 119 p. : ill. ; 22 cm. Met lit. opg. +UvA Amsterdam; +TU
Delft; +KB Den Haag; +RU Groningen; +OB Amsterdam; +Erasmus Univ R'dam +GB
Rotterdam; +THU Kampen; +KU Nijmegen; +DBA Den Haag; +PB Friesland; +NBLC D LBC
Den Haag; +NHL BOUHOF L'WARDEN; +TU Kampen (B); +HS PO Breda 1969; HBO
West-Brabant.
- Idem, 3e dr. Kampen: Kok, [1979]: +KB Den Haag; +GB Rotterdam; +KU
Brabant; +HS PO Breda; 1969 HBO West-Brabant
- 1979 edn: covers 'Bahá'í Gemeenschap, pp 63-74. Based on
Bahá'í sources. A careless book, not seriously researched: it
contains numerous small errors, including matters of general history, gives no
sources for quotations some of which seem to be misattributed, and has a few
remarkable errors regarding Bahá'í teachings, eg, that "De mens
is niet onsterfelijk" (p. 73).
- Loeppert, Theodor A. , Die fortentwicklung der
Bábí-Bahá'í in Westen, dissertation, Wurzburg 1933,
147pp. +L Diss Leipzig 1933
A largely hostile account from an orthodox christian standpoint (the
Bahá'í Faith as oriental neoplatonism, theosophy), focusing on
development in the West in the time of 'Abdu'l-Bahá and Shoghi Effendi.
Pp 124f have a useful history of the Faith in Germany. Conclusion that the
Faith will not be attractive to Europeans. Last page has biography of author.
- MacEoin, Denis. Rituals in Babism and Bahá'ísm. London [etc. ]: British
Academic Press in assoc. with the Centre of Middle Eastern Studies, University
of Cambridge, 1994. xvi, 188 p. : ill. ; 24 cm. Met lit. opg. en index. +L 8302
C 10; copies also in RU Groningen; Univ Utrecht; KU Nijmegen
Contains new translations of many prayers and tablets.
- MacEoin, Denis. The sources for early Babi doctrine and history: a
survey. Leiden [etc. ]: Brill, 1992. IX, 274 p. : ill. ; 25 cm. Met lit. opg. ,
index. +KB Den Haag; +Univ Utrecht
- Martin, D. The persecution of the Bahá'ís of Iran, 1844-1984. Association
for Bahá'ís Studies. Ottawa: Association for Bahá'ís Studies, 1984. 6, 88 blz.
; 25 cm Bahá'í studies; 12/13. Biblio. +UB Twente
- Mihrabkhani, Ruhu'llah, Qisih 'Ishq Mirza Muhammad-Ali-i- Zunuzi, 1976,
81 pp: +DHB
- Miller, W. M, Bahá'ísm, its origin history and teachings,
New York 1931. +L 2695 G1
- Miller, William McElwee, The Bahá'í Faith, Its History and Teachings. 444
pp. William Cary Library, 1974. +L 8088 C 31; +Univ Utrecht
Contains erata and index. Photograph of Bahá'u'lláh at page 83,
portrait of the Bab at p 17. Includes the Elder and Miller Aqdas translation.
- Mirza Mohammed Mahdí Khán, Miftáh Báb
al-abwab, sine Tarikh al-Bábiyyah, Cairo 1321 (1903), 448 pp with index.
+L 848 G 40
Arabic work, largely history, supposedly objective. The author claims his
father was at the hearing of the Báb in Tabriz, and that he has met many
of the early Bahá'ís including Bahá'u'lláh,
'Abdu'l-Bahá and Azal.
- Momen, Moojen. (ed. ), The Babi and Bahá'í religions 1844-1944: some
contemporary Western accounts. Oxford: George Ronald, 1981. xxx, 572 p, [16] p
pl. . ; 24 cm Met bibliografie en index. +Univ Utrecht; +ZB Middelburg; +UNIV V
HUM Utrecht;
- Momen, Moojan. Bahá'í focus on development. London: Bahá'í Publishing
Trust, 1988. vi, 77 p. ; 21 cm Lit. opg. +KIT Amsterdam
- Momen, Moojan. A short introduction to the Bahá'í faith. Oxford:
Oneworld, 1996. 150 p. ; 23 cm. Met lit. opg. en index. +OB Amsterdam
- Momen, Moojen, see also Browne, E. G. , Selections from the writings of.
. .
- Momen, M and J. R. Cole (eds) Studies in Babi and Bahá'í history Vol. 1:
1982. +L 8250 B 32-34
- Momen, M and J. R. Cole (eds), From Iran East and West, Studies in Babi
and Bahá'í history Vol. 2: 1984. +L 8250 B 32-34.
- Momen, Wendi. A basic Bahá'í dictionary. Oxford: Ronald, 1989. 261 p. :
ill. ; 25 cm. +KB Den Haag
- Motaghed, Ehsan. Dialogues [transl. from the Persian]. [S. l. ], [1986].
70 p. : ill. ; 22 cm. +UvA Amsterdam
- Movius, Mary Rumsy, Life Eternal: Excerpts from the Writings of
Bahá'u'lláh and 'Abdu'l-Bahá compiled by,. NY 1937.
Approved by reviewing committee, no index or sources. +DHB (BB)
- Muhsin 'abd al-Hamid, Haqiqat al-Babiyya wa-al-baha'iyya. [5]
- Nabil-i-Azam, Dawnbreakers, see Shoghi Effendi.
- Na'im, Gulzar-i-Na'im, India, 115 BE, 374 pp: +DHB
- Nash, Geoffrey. Iran's secret pogrom: the conspiracy to wipe out the
Bahá'ís. Sudbury, Suffolk: N. Spearman, 1982. 156 p. : ill. ; 22 cm. +KIT
Amsterdam
- Nassuth, G. A. . Babisme en Bahá'í: hun historische achtergrond en
psychoreligische samenhang. Amsterdam, 1952. 16 p. ; 24 cm. Met een chronologie
en een bibliografie. +Erasmus Univ R'dam +KU Nijmegen
- Nicolas, A. L. M, Essai sur le Cheikhisme: I: Cheikh ahmed Lahc. ahi,
72pp, Paris, Librarie Paul Geuthner, 1910. +L HOTZ 2246 +L 882 D21-24
- Nicolas, A. L. M, Seyyed Ali Mohammed dit le Bab, +L 1399 B 21 +L HOTZ
152
- Nicholson, Reynold A. , A descriptive catalogue of the Oriental mss.
belonging to the late E. G. Browne / completed and ed. with a memoir of the
author and a bibliography of his writings by Reynold A. Nicholson. Cambridge,
1932. xxii, 325 p. ; +L OOSHSS C 858 (ter inzage); +L 898 B 7
- Nikjoo, Hooshang & Stephen Vickers (eds). Distinctive aspects of
Bahá'í education: proceedings of the third symposium on Bahá'í education,
Birmingham, April 1991. London: Bahá'í Publishing Trust, 1993. 195 p. ; 24 cm,
met lit. opg. +KB Den Haag
- Noori, Yahya. Finality of prophethood and a critical analysis of Babism,
Bahá'ísm & Qadiyanism. [S. l. : s. n. , ca. 1986]. [181] p. in verschillende
pagineringen. ; 21 cm Tekst zowel in het Perzisch als in het Engels. . +KB Den
Haag
- Phelps, H. , Life and teachings of Abbas Effendi: a Study of the Religion
of the Babis, or Beha'is founded by the Persian Bab and by his Successors, Beha
Ullah and Abbas Effendi; with an introduction by Edw. Gra. Browne. New York
[etc. ]: G. B. Putnam's sons, 1903. XIIII p. ,m 1 l. , 259 p. ; 22 cm. +L 138 G
42; HOTZ 125
- Perkins, Mary. Hour of the Dawn: the life of the Bab. Based on the works
of Nabíl-i-A'rzam [sic, catalogue] and H.M. Balyuzi. Oxford, George
Ronald, 1987. +KB Den Haag (AAF 968).
- Phelps, Myron H. , Abdul Bahá Abbas' Leben und Lehren: eine Studie ueber
die Bahá'í-Religion, eingeleitet vom Bab, geoffenbart von Bahá'o'llah, gelehrt
von Abdul Bahá; aus dem Englischen uebers. von Wilhelm Herrigel. Stuttgart:
Verlag des Deutschen Bahá'í-Bundes, 1922. 248 p. : portr. ; 21 cm. +Univ
Utrecht
- Phelps, M. H. Die wirkliche Natur der Bahá'í-Religion. Stuttgart:
Weltunion fuer universale Religion und universalen Frieden, 1961. 36 p. ; . .
cm Overdr. uit: Abdul Bahá Abbas' Leben und Denken. +RU Groningen; +UvA
Amsterdam; SAB/RHIJ Deventer; Bibliotheek Arnhem; +SB Haarlem
- Qibin, Salim, 'Abdu'l-Bahá wa'l-Bahá'íyya, 1922, 192 pp, + L 832 D
47. Contains contents and photographs of 'Abdu'l-Bahá. Page 135 has a
qasida. By whom?
- Remey, Charles Mason, a Series of Twelve Articles introductory to the
Study of the Bahá'í Teachings, Approved by the National
Bahá'í Reviewing Committee of America, 1925, printed in Firenze,
Italy. 182 pp. +L 8091 E 30
- Outline with historical chapters, Sacred Writings, Prophecies Fulfilled,
Relation to the Religions of the Orient, Worship (Mashriqu'l-Adhkar), Eternal
Life, World peace, Bahá'í philosophy, the spirit of the cause and
testimonial (recounts his meetings with 'Abdu'l-Bahá).
- Remey, Charles Mason. De Bahá'í-beweging [Vert. uit het Engelsch door A.
Kerdijk]. Amsterdam: Theosofische Uitgeversmaatschappij, 1917. 116 p. ; 16 cm.
+Univ Utrecht; +OB Amsterdam; +TU Kampen (B)
- Richards, J. R. The religion of the Bahá'ís. - London [etc. ]: Society
for Promoting Christian Knowledge [etc. ], 1932. XX, 242 p. ; 19 cm Lit. opg.
Index. . 023 KU Nijmegen
- Roehr, Heinz et al. . Bahá'í, Religion nach Mass?: Urteile evangelischer
TheologenEntgegnungen: Diskussion um ein umstrittenes Buch. Stuttgart:
Verum-Verlag, 1970. 19 cm. +BERCHM Nijmegen
- Roemer, Hermann, Die Bábí-Bahá'í, die jungste
mohammedanische Sekte, Potsdap, 1912, 192 pp. +L HOTZ 92
- Roohizadegan, Olya. Olya's Story: Survivor's Personal and Dramatic
Account of the Persecution of Bahá'ís in Revolutionary Iran. [S. l. ]: Oneworld
Pubns. , 1993. [320]p. : 20ill. ; 23cm. +KIT Amsterdam
- Rosenberg, Ethel J. , A brief account of the Bahá'í Movement. Hampstead
[etc. ]: Priory Press [etc. ], 1911. 29 p. ; 18 cm. +TU Kampen (B)
- Rosenkranz, Gerhard. Die Bahá'í: ein Kapitel neuzeitlicher
Religionsgeschichte. Stuttgart: Kreuz-Verlag, 1949. 62 p. ; 24 cm. (Lebendige
Wissenschaft; H. 11). +Univ Utrecht; +TU Kampen (B)
- Sacy, Gabriel, Du Regne de Dieu et de l'Agneau, Connu sous le nom de
Babysme, published by the author, Cairo, 1902. Pamphlet of 35pp. +L HOTZ 5292,
not borrowable.
Announcement of the establishment of the Kingdom, citing biblical prophecy as
pointing to declaration and martyrdom of the Bab. Mentions
Bahá'u'lláh as successor with brief history.
- Schaefer, Udo. Sekte of openbaringsreligie?: een plaatsbepaling van het
Bahá'í geloof binnen de godsdienstwetenschap [vert. uit het Duits]. 1e dr. Den
Haag: Stichting Bahá'í Literatuur, 1984. 28 p. ; 21 cm Vert. van: Sekte oder
Offenbarungsreligion?. Hofheim-Langenhain: Bahá'í-Verlag, 1982. Met lit. opg.
+KB Den Haag; +GB Rotterdam; +ZB Middelburg +KU Brabant; +DBA Den Haag; +OB
Groningen +OB Tilburg
- Sears, William. A cry from the heart: the Bahá'ís in Iran . Oxford: G.
Ronald, 1982. 219 p. : ill. ; 21 cm. +KIT Amsterdam
- Severijn, J. Bahá'ísme en Christendom: korte schets eener Oostersche
eenheids-religie, vergeleken met de grondstellingen van den Christelijken
godsdienst. Leerdam, [1920]. 24 p. ; . . cm. (Ex Oriente Lux). +THU Kampen
- Skrine, Francis Henry, Bahá'ísm, the Religion of Brotherhood, London 1912,
72pp. +L HOTZ 1571 (miscatalogued as aut=Shrine). Collins 7. 2420.
Deals largely with an evolutionary theory of (Aryan) religion from tribalism to
universalism. Notably chiefly because its contents, according to the forward,
were read to 'Abdu'l-Bahá in Paris and approved by him. Page 22 sums up
the importance of the church-state conflict in religious history as follows:
"If they [the sacerdotal caste] emerged triumphant from the fray, a theocracy
was established, which always meant government by the sacerdotal caste. Should
their antagonist [the military caste] win, the King became head of the Church,
and enlisted the sanctions of religion in support of dynastic rule. If the
spiritual and temporal powers arrived at a Concordat, the King was invested
with 'a right divine to govern wrong,' and had license to follow his own
caprices provided always that he remained 'orthodox,' and accepted priestly
guidance. " p 53 introduces the Bahá'í Faith
"Bahá'u'lláh built a far nobler edifice on a foundation of
Sufism". P 57 asserts "Women are nearer the Spirit of Life than men; when they
attain the Higher Consciousness it confers a sort of consecration on them. " Pp
69-72 has a talk of 'Abdu'l-Bahá in Paris, November 1911, which seems to
be the same talk as that reported in Paris Talks p 83 fol. , but the text is
very different in detail. I have prepared a 2-column version for comparison
(TEXTSAB-MISC)
- Smith, Peter, The Babi and Bahá'í religions: from Messianic Shiism to a
world religion /Cambridge [etc. ]: Cambridge University Press, 1987. xiv, 243
p. : ill. ; 23 cm; Lit. opg. Index. +L 8247 E 10; +L NINO 001 301. 10 13; +KB
Den Haag; +RU Groningen; +Univ Utrecht; +OB Amsterdam; +KIT Amsterdam; +KU
Brabant; +KU Nijmegen; +ST THEOL FAC Tilburg
- Smith, Peter (ed). In Iran, Studies in Babi and Bahá'í history Vol. 3:
1986. +L 8250 B 32-34
- Sohrab, Mirza Ahmad and Julie Chanler. Living pictures in the great drama
of the 19th century. New York: New history foundation, 1933. - 96 p. : ill.
+VREDESPALEIS D'HAAG
- Sohrab, Mirza Ahmad. The song of the caravan. New York : Dobsevage, 1930.
XII, 410 p. ; The new history foundation. +VREDESPALEIS D'HAAG
- Sohrab, Mirza Ahmad. The new humanity. New York : Sears & company,
[1929]. X, 308 p. ; New history foundation. [1ere edition en 1927.].
+VREDESPALEIS D'HAAG
- Sprague, S. , Die Geschichte der Bahá'í-Bewegung (tr. from English),
Stuttgart 1909, +L 878 J 28
- Stockman, Robert. The Bahá'í faith in America. Wilmette, Ill: Bahá'í
Publishing Trust, 1985-. . . . . . dl. : ill. ; 23 cm. +L; also at +KB Den
Haag, +ZB MIDDELBURG
- Stenstrand, August J. , Key to the heaven of the Beyan, or: a third call
of attention to the Behaists or Babists of America, 34pp, n. p, n.d. [1911].
Azali, on basis of Browne's works. Includes the 'second call', a letter dated
January 1911
- Tag, Abd El-Rahman, Le Babisme et L'Islam: Recherces sur eles Origines du
Babisme et ses Rapports avec l'Islam. PhD thesis, Faculty of Letters at the
University of Paris, Paris, 1942. The dissertation includes a reproduction in
white on black of Ms Arabe 4669, Le Bayan Arabe (Arabic Bayan). +L 830
C25
- Contains pt 1: the Bab and Babisme, history, doctrine, relation to
ismailisme and shaykhism; pt 2 the pretentions and 'proofs' of the Bab. pt 3
teachings and laws esp doctine of bada, pt 4 the moral and social consequences
of Babism, qurrat'ul-Ayn/tahirah and her mazdean theories. Table of Contents
and Index at back, with bibliography listing Mss of the bab's works in paris:
the Bayan arabe Ms arabe 4669, Chooun al-khamsah (traite de Babisme) Ms Arabe
6143, Commentaire de la Sourate al-Bakara Ms arabe 6610, Dalail-sab'a (7
proofs) Ms persan 6154, Kitab al-asma ms arabe 5806-5807 and 6141-2, sahifat
al-haramain ms arabe 6248, tafsir ahsan al-kisas ms arabe 6435, tafsir wal asr
ms arabe 6531 and duplicate at 6143, tauki'at (letters and talks of the Bab, =
al rassail wal khotab) ms arabe 6518, and al-wahy ms arabe 4668. Also Ms of
Kitab-i-Aqdas ms arabe 6397, and 4 ms from Subh-i-Azal containing: Haikil,
Sat'at, Kitab al moustaikiz, Laiali wa madjali, Kalimat-i moutafarrika,
Shadjarat al-khould.
- Taherzadeh, Adib, The revelation of Bahá'u'lláh, Oxford: George Ronald,
1977. xvi, 476 p. , [16] p. pl. : ill. ; 20 cm. Vol 1 Bagdad and Vol. 2:
Adrianople 1863-68. Vol. 3: 'Akka, The Early Years 1868-77. Vol. 4: Mazra'ih
& Bahji, 1877-92. Contains extensive extracts from the tablets and writings
of Bahá'u'lláh. Lit. opg. : p. [451]-454. Index. +L 8089 E 30-31 (Vols 1 &
2); +KB Den Haag (Vols 1-4)
- Towfigh, Nicola. Schoepfung und Offenbarung aus der Sicht der
Bahá'í-Religion: anhand ausgewaehlter Texte. Hildesheim; Zuerich; New York:
Olms, 1989. 219 p. ; 21 cm. (Religionswissenschaftliche Texte und Studien, Bd.
3) Bevat ook Arabische tekst met kommentaar in het Duits. Oorspr. Dissertation
Bochum. Lit. opg. +KB Den Haag
- Townshend, George. Christus en Bahá'u'lláh. vert. uit het Engels. Den
Haag: Stichting Bahá'í Literatuur, 1973. 140 p. ; 17 cm Vert. van: Christ and
Bahá'u'lláh, 1957. +UvA Amsterdam; 0002 TU Delft; +KU Brabant; +PB Friesland;
+UB Twente; +NHL BOUHOF L'Warden
- Townshend, George. Abdu'l-Bahá, the master: a compilation from the
writings of George Townsend, hand of the cause of God / with a forew. and
annotations by David Hofman. Oxford: Ronald, 1987. 74 p. ; 20 cm Lit. opg. +KB
Den Haag
- Tyson, J. World peace and world government: from vision to reality: a
Bahá'í approach. Oxford: George Ronald, c1986. 106 p. ; 18 cm Bibliography: p.
99-101. +Erasmus Univ R'dam
- Yazdani, Farhan. Les deux ailes d'un oiseau ou: une introduction a la
conception Bahá'íe de la sante. S. l, 1976. 30 cm Proefschrift Lyon. +Univ
Utrecht
- Vahman, Fereydun. Het Bahá'í geloof. Den Haag: Bahá'í Centrum, 1982. 42 p.
; 20 cm Oorspr. verschenen in: Theologische Realenzyklopaedie, Bd. V, Lfg. 1-2,
Sonderdruck (1980-81) o. d. t. "Bahá'ísmus". . +KU Brabant
- Vieten, Guenter C. Het Bahá'í geloof: de kenmerken van een godsdienst.
Den Haag: Bahá'í centrum Nederland, [1979]. 30 p. : ill. ; 30 cm. (Bahá'í
documentatieBahá'í Centrum Nederland) Losse bladen in ringband. Zonder titelbl.
Lit. opg. +UvA Amsterdam; +RU Groningen; +KU Nijmegen
- idem, [ca 1981]. 30 bl. : ill. ; 30 cm. +UvA Amsterdam; +RU Groningen;
+KU Nijmegen
- Vieten, Guenter C. , Het denkbeeld van de Bahá'ís. Lelystad: Stichting
IVIO, 1979. 20 p. : ill. ; 18 cm. (AO-reeks; no. 1791). +KB Den Haag; +RU
Groningen; +Univ U +GB Rotterdam; +KU Nijmegen; +GOB Schiedam; +UvA Amsterdam;
+SVB Amsterdam
- Whitehead, O. Z. , Some early Bahá'ís of the West. Oxford: George Ronald,
1976. XI, 227 p. , [24] p. pl plates; 23 cm. +L 8307 D 5
- Zabih, Manoutchehr. Die Loesung der sozialen Fragen auf Grund der
Bahá'í-Lehren. Stuttgart: Schroeder, 1949. XIX, 174 p. ; 21 cm Met lit. opg. .
+Erasmus Univ R'dam; +KU Brabant; +KU Nijmegen
- [Zimmer] Eine Testamentsfaelschung wertet die Bahá'í-Religion ab in den
politischen Shoghismus. Waiblingen; Stuttgart: Weltunion fuer universale
Religion und universalen Frieden -Freie Bahá'í-, 1971. 190 p. ; 21cm. +L 8054 C
23; +RU Groningen; +Univ Utrecht; +Vredespaleis Den Haag; +GB Rotterdam; +KU
Brabant; +KU Nijmegen.
Schismatic polemic.
- Zimmer, Hermann. A fraudulent testament devalues the Bahá'í religion into
political shoghism. English by Jeannine Blackwell; rev. by Karen Gasser and
Gordon Campbell. Waiblingen/Stuttgart: World Union for Universal Religion and
Universal Peace, Free Bahá'ís, 1973. 132 p. ; 29 cm World Union for Universal
Religion and Universal Peace. Free Bahá'ís. Met lit. opg. . +RU Groningen; +Univ
U; +OB Amsterdam +Vrevespaleis Den Haag +GB Rotterdam; +KU Brabant +THU Kampen;
+KU Nijmegen; +PB Friesland +UB Twente; +KMA Breda; +TU Kampen (B)
- Zimmer, Hermann. Die Wiederkunft Christi von der die Prophezeiungen
sprechen . . . / 2. Aufl. Waiblingen: Freie Bahá'í, 1984. 66 p. ; 21 cm 1e dr. :
1950. 1e uitg. 1950. Met lit. opg. . Bahá'ísme. +UvA Amsterdam; +RU Groningen;
+Univ Utrecht; +SAB/RHIJ Deventer; +Bibliotheek Arnhem
- Z. Sh. (nom de plume) Fagarati az yek nameh (extracts from a letter)
31pp, 136 BE +DHB
VII. Pamphlets and ephemera by anonymous or
institutional authors (by title)
- Algemeene beginselen der Bahá'í beweging op sociaal-,
economisch- en regeeringsgebied. Amsterdam: Theosofische Uitgeversmaatschappij,
1914. 79 p. ; 20 cm Omslagtitel: Algemeene beginselen der Bahá'íbeweging en
bloemlezing uit de geschriften van Abdul Bahá. +UvA Amsterdam; +UNIV U (title
mis-spelt as agemeene); +KB Den Haag; +TU Kampen (B)
- Bahá'í: the coming of world religion. [Wilmette, Ill. ], [1946]. 12 p. :
ill. ; 29 cm National Spiritual Assembly of the Bahá'ís of the United States
and Canada. . +RU Leiden
- A Bahá'í declaration of human obligations and rights: pres. to the United
Nations Human Rights Commission, Febr. 1947: submitted by the National
Spiritual Assembly of the Bahá'ís of the United States and Canada. [Wilmette,
Ill. ], [1947]. 11 p. ; 28 cm. +RU Leiden
- Bahá'í documentatie. Den Haag: Bahá'í Centrum Nederland, [1979]. Ongepag.
; 30 cm Bahá'í Centrum Nederland. Bureau Voorlichting. Zonder titelbl.
Koptitel. . +UvA Amsterdam; +KU Nijmegen
- Bahá'í dossier: een documentatie over de situatie van de Bahá'ís in Iran
en hun godsdienstige achtergrond. Den Haag: Bahá'í Centrum Nederland, [1979].
31 p. ; 30 cm Zonder titelbl. Omslagtitel. Losse bladen in ringband. . +UvA
Amsterdam; +RU Groningen; +KU Nijmegen
- Bahá'í geloof: antwoorden op vragen van onze tijd. [Den Haag: Nationale
Geestelijke Raad der Bahá'ís van Nederland, 1963]. 23 p. : ill. ; 21 cm Lit.
opg. . +KU Brabant; +THU Kampen
- Bahá'í geloof: een introductie. Den Haag: Nationale Geestelijke Raad,
Bahá'í Nederland, [198X]. [9] p. ; 21 cm. 023 KU Nijmegen
- Bahá'í geloof in vraag en antwoord. Den Haag: Stichting Bahá'í
Literatuur, [1968]. 25 p. : ill. ; 21 cm Omslagtitel. Lit. opg. . 11. 80. 008
Erasmus Univ R'dam +KU Brabant; +UvA Amsterdam
- Bahá'í geloof: vereisten voor de wereldvrede: in verkorte vorm / [door
Abdul Bahá]. Den Haag: Nationale Geestelijke Raad der Bahá'ís van Nederland,
1967. 23 p. ; 21 cm Tekst van een uiteenzetting, geschreven in 1919. . +UvA
Amsterdam; +Erasmus Univ R'dam; also, with catalogue title of "Vereisten voor
wereld vrede: Bahá'í geloof", in +RU Groningen; +Erasmus Univ R'dam; +KU
Brabant
- Het Bahá'í geloof: een weg naar vrede. Den Haag: Stichting Bahá'í
Literatuur, [1985?]. 31 p. : ill. ; 24 cm +KB Den Haag; +GB Rotterdam; +OB
Tilburg
- Die Bahá'í im Iran: Dokumentation der Verfolgung einer religioesen
Minderheit / hrsg. vom Nationalen Geistigen Rat der Bahá'í in Deutschland. 4.
ueberarb. und erg. Aufl. Hofheim-Langenhain: Bahá'í-Verlag, 1985. 164 p. : ill.
; 24 cm Oorspr. titel: Die Bahá'í-Religion (see below). Lit. opg. : p. 164. +KB
Den Haag
- De Bahá'í leare. [Den Haech]: National geestelijke raad fan de Bahá'ís
fan Nederlan, [1967]. 16 p. ; 21 cm. +RU Groningen; +PB Friesland
- De Bahá'í leer. [S. l. : s. n. ], 19XX. 16 p. ; 18 cm. +L 8283 E 8
- Bahá'í leauwe: in yntroduksje / [oerset troch Geale de Vries]. [Den
Haech: Nasjonale geastelike ried fan de Bahá'ís fan Nederlan], [ca. 1977]. 11
p. ; 21 cm. +RU Groningen; +PB Friesland
- Die Bahá'í-Religion: groesste religioese Minderheit im Iran:
Dokumentation zur Verfolgung der Bahá'í im Iran. 3. Aufl. Hofheim-Langenhain:
Nationale Geistigen Rat der Bahá'í in Deutschland e. V. , 1981. 86 p. : ill. ;
21 cm. 023 KU Nijmegen
- The Bahá'í revelation: the dawn of the new day. [S. l. ]. [ca. 1928]. 16
p. ; in-12. +RU Leiden
- Bahá'í sacred writings and literature of the Bahá'í cause. [New York],
1929. 8. +UvA Amsterdam
- The Bahá'ís in Iran: a report on the persecution of a religious minority.
Rev. and updated. New York: Bahá'í International Community, 1982. 86 p. ; 30 cm
Oorspr. uitg. : 1981. . +RU Groningen
- Behaisme, sa mission dans le monde, 20pp. Paris 1913 +L 338 J 38 (??)
- Le Behaisme: sa mission dans le monde, Marseilles, n.d., 20 pp teaching
pamphlet. P 19 has an extract from a letter addressed in 1913 by
'Abdu'l-Bahá to the Director of the Christian Commonwealth, London,
regarding universal religion. P 20 has an extract from an address given by
'Abdu'l-Bahá in Paris, 1913: A religious motivating force, the Holy
Spirit, is necessary to achieve unity.
- De Bahá'í verklaring met betrekking tot de natuur / [Bahá'í International
Community; vert. uit het Engels]. 1e dr. Den Haag: Stichting Bahá'í Literatuur,
1988. 5 p. ; 21 cm Vert. van: Bahá'í statement on nature. New York: Bahá'í
International Community, 1987. +KB Den Haag
- Bahá'ísm, its origins and its role. The Hague, [ca. 1892]. 56 p. ; 24 cm.
+Vredespaleis Den Haag
- Bahá'u'lláh: een verklaring van de Bahá'í International Community /
[vert. uit het Engels]. 1e dr. Den Haag: Stichting Bahá'í Literatuur, 1992. 57
p. ; 21 cm Vert. van: Bahá'u'lláh. New York: Bahá'í International Community,
Office of Public Information, 1991. Lit. opg. . +KB Den Haag; +RU Groningen;
+Univ U +Erasmus Univ R'dam +KU Brabant; +KU Nijmegen; +UB Maastricht; +SB
Haarlem; +OB Groningen +OB Tilburg
- De belofte van wereldvrede: een verklaring van Het Universele Huis van
Gerechtigheid / [vert. uit het Engels]. 1e dr. Den Haag: Stichting Bahá'í
Literatuur, 1985. 27 p. ; 22 cm Vert. van: The Promise of World Peace: a
statement by the Universal House of Justice. Haifa: Bahá'í Wereldcentrum, 1985.
Nederl. uitg. onder toezicht van de Nationale Geestelijke Raad van de Bahá'ís
van Nederland. +UvA Amsterdam; +KB Den Haag; +RU Groningen; +Univ Utrecht; +ZB
Middelburg; +KIT Amsterdam; +PB Friesland; +SB Maastricht
- The challenge of the Bahá'í faith: a non-Bahá'í assessment of reasons for
studying the Bahá'í religion. [S. l. ], 19XX. Ongepag. ; 21 cm. (World order)
Zonder titelbl. Koptitel. +UvA Amsterdam
- De Kitab-i-Agdas: een plaatsbepaling in de Bahá'í literatuur: een
verklaring van Bahá'í International Community / samengest. door Bahá'í
International Community, Office of Public Information; [vert. uit het Engels].
1e dr. Den Haag: Stichting Bahá'í Literatuur, 1993. 16 p. ; 21 cm. Vert. van:
The Kitab-i-Agdas . . . 1993. +KB Den Haag
- La promeso de monda paco: mesago de la Universala Domo de Justeco al la
popoloj de la mondo. [S. l. ]: Baháa Monda Centro, 1985. 21 p. ; 21 cm. +UvA
Amsterdam
- De religie van Bahá'u'lláh / [Ned. bew. : J. de Vries e. a. ].
's-Gravenhage: Bahá'í Centrum Nederland, [1975]. 12 p. ; 18 cm. +UvA Amsterdam;
+Univ Utrecht
- The splendour of God: being extracts from the sacred writings of the
Bahá'ís, with introduction by Eric Hammond. London, John Murray, 1991 [1st edn
1909]. +DHB (BB). The DHB copy "presented by Mis Jaudale ...(illegible) ...
Tatum - a Christian Bahá'í of the USA."
- Survey of Bahá'í education programmes. New York: United Nations Office
and the Office of Public Information of the Bahá'í International Community,
1990. 29 p. : ill. ; ? cm Presented to the World conference on education for
all: meeting basic learning needs, Jomtien, Thailand, 5-9 March 1990. . +CESO
Den Haag
VIII. Journals
- Bahá'í vizier / uitg. door de Nationale Geestelijke Raad van de
Bahá'ís van Nederland. Mrt. 1978. . . . 's-Gravenhage: Nationale Geestelijke
Raad van de Bahá'ís van Nederland, 1978-. . . . 21 cm Verschijnt 6x per jaar.
Voortz. van: Bahá'í nieuws. +KB Den Haag
- The Bahá'í World: a biennial international record / prep. under the
supervision of the NSA of the United States and Canada. New York: Bahá'í
Publishing Committee, 19XX-. . . . 23, 26 cm Verschijnt 1 per 2 jaar. Voortz.
van: Bahá'í yearbook. +UvA Amsterdam; +KB Den Haag (T 7124; Vol. 2, 5, 6, 15--);
+RU Leiden; +Vredespaleis Den Haag
- Bahá'í yearbook. New york city, 19XX. ? cm Voortgez. als: Bahá'í world. .
+Vredespaleis Den Haag
- Star of the West, volumes 1-14 (reprint). +L S 8720
- World order: the Bahá'í magazine. New York: National spiritual assembly
of the Bahá'ís of the United States and Canada, 19XX-. Ill. ; . . cm. +UvA
Amsterdam (1947-49); +L J 5566 (vol XIII 1947); +Vredespaleis Den Haag; +DHB
(5:7 (=Oct 1939), 9:4, 11:3, 11:11, 12:5, 13:10, 13:11, 13:12, volume 14 entire
to March 1949, and new series).
------------------------------------------------------------
The following items which can be found by a catalogue search on Bab. . . or
Bah. . . are not books relating to the Faith:
Sulaimán b. Sahman, Tanbíh Dawí 'l-Albáb . . . ,
Cairo 1343/1924.
Huart, Cl. Histoire de Bagdad dans les temps modernes / Paris, 1901. - .. p. ;
in-8 UBL: 285 G 23 stops at the seige of 1831 but might be relevant to Shaykhi
history.
IX. Manuscripts
Leiden UB., Persian Manuscript collection, Oosterse Handscriften (OOSHSS) room:
four items from the Dunlop donation of 1898 (Moojen Momen says a Mr Dunlop was
attached to the British Legation in Tehran)[6]
but there is also Dunlop, H., who wrote "Perzie voorheen en thans", Haarlem, De
Erven F. Bohn, 1912. +L NINO. Pages 327-370 deal with Babism. The publication
does not contain anything to indicate it is a translation
Or 4969: Kitáb al-Aqdas. On spine: 2412. Previously catalogued as
Arab 2412. Inside cover in pencil: No. 5 bis. 18 x 12 cm., bound in red. The
text within gold frames of 11 x 6 cm. 14 lines pp. in a very clear script,
largely unpointed, with interlinear annotation in Persian in a neat hand on
pages 1-3. 77 pages, originally unnumbered, not numbered by leafs 1-40. In
excellent condition and readability throughout. The text ends with verse 190,
'Qad harram alaykum ...". Verse endings are indicated with a space but verses
are unnumbered. I have compared the text from pp 66v line 11 to 67v line 2 to
the corresponding text on pages 25-27 of the version published by the Bahá'í
World Centre and found little variation. On p. 25 line 6, Or 4969 inserts 'an'
after anfskm, and again on page 27 line 3, 'an' before yamela'. On page 26 line
3, Or 4969 has fijha al-nafus.
Or 4970: Selected Tablets of Bahá'u'lláh in Arabic (except item 12),
bound. On spine: 2413. 25cm. Text unframed 17 x 7, 17 lines per page. Leaves
numbered 1 - 103. Some pages with extensive annotations in read and black in
shekasteh. Text has red overlining and words and verse ending marks in red. The
headers for the individual tablets in red and in one case in blue. Production
faults in the paper in the first part have been repaired, while those at the
end have not. Text begins in a clear nastaliq to the middle of 53r, then
changing to a readable naskh to 60v, the two hands alternating through the
remainder with the second in places almost a shekasteh. The books appears to be
assembled from 4 original sections, of which the last was only partially
written.
- 1r in pencil: No. 6a
- r - 26r Jawahir al-Asrar
- 27r - 31v Tablet to Pope Pius IX
- 32r - 33v Lawh-i Malik-i Rus (Tablet to Czar Alexander II of Russia)
- 34r - 37r Tablet to Queen Victoria.
- 37r - 43v Second Tablet to Napoleon III.
- 44r - 48v Surat-ar-Rais (Lawh-i Ra'is II)'
- 49r - 64v Lawh-i Sultan, Tablet to the Shah (header in blue)
- 64v - 66r Tablet to the father of Badi. Identified as such in a marginal
annotation.
- 6r - 71r Tablet to Shaykh Abdu'l-Husayn [Tihrani]. Identified as such in
a marginal note. Begins: "An ya husayn t...
- 71r - 73v Lawh as-Sahab. Identified in header and in a marginal note.
- 74r - 76v Surat al-Amin.
- 76v - ...? Tablet in Persian without a header in red, the header and
first 4 lines in naskh, then nastaliq
- [three unnumbered blank leaves]
- 86v - 89r Tablet in Arabic, without identification. Begins "In the name
of God, the knowing, the wise! Praise be to God..."
- [5 unnumbered blank leaves]
- 90v - 93r Tablet in Arabic without indentification, space left for a
header. In the margin a notation which appears to include lawh al-dhali (?).
This tablet stops at the bottom of a page and has no red overlinig or
notations. The copying is presumably incomplete. Begins ""Praise be to God
..."
- 94v - 103v. Tablet without header in black. The text on the first page
consists of verses beginning with subhana formulas. Begins "Huwa al-abda' al
abha:
- subha:na ladha nazala al-a:ya:t li-qaum [el?]fiqhu:n
- subha:na ladha nazala al-a:ya:t li-qaum al-sha'ru:n"
- "He is the most wonderful, the most glorious. Praise be to [God] the
revealer of verses for the people of understanding. Praise be to [God] the
revealer of verses for the people of knowledge."
- 104r: Notation in pencil: no. 6d
- [7 blank leaves]
Or 4971: 10 items from Bahá'u'lláh and the Bab
- Tablet, 2 pages. On verso, addressed to Jenab-i 'Ayn Lam.
- A piece of revelation writing (one A3 sheet, in two columns) and its
transcription (1 page, 24 lines A5), again addressed to Ayn Lam. Bears no seal
or signature etc.
- Tablet. half an A4, in a tiny fine script, by 'Abdu'l-Bahá (signed).
Beginning (approximately!) He is God! On thee be the illumination and kindness
and brightness and blessings of God.
- Tablet, one page.
- Three short letters from Bahá'u'lláh. Two of these might be originals,
brief notes written on tiny scraps of paper. The third looks more like a prayer
copied neatly onto a piece of sturdy paper of book-mark size and tightly folded
(to carry in a wallet?).
- Collection of prayers. 13pp A5, some water damage. In various hands, not
altogether tidy. Page 5 bears the number (date?) 1266.
- Two tablets, in a neat ordinary handwriting which looked familiar: is it
the same as the Leiden copy of Dawud's ['Geschriften in facsimile'] which is
Mishkin Qalim?
- Lawh Basit al-Haqiqa (according to
Moojen). 7 1/4 pages A5, begins 'Hu'.
- Tablet addressed to Mahdi (according to Moojen) 8 3/4 pages A5, begins
with a Bismullah formula. the first line includes the phrase fi bahr el-bada.
Commentary on the Surat al-Baqara by the Bab (according to Moojen). 28pp
quarto. Water (or red wine) damage. There is no opening formula, and the first
lines do not correspond to the opening lines of the Tafsir surat al-Baqara. The
first verse commented on is Surah II v.71, the last is verse 94. Presumably
therefore a defective copy of the first part of the work. This copy is not
listed in Sources p. 201. The commentary has been digitally reprinted by
H-Bahá'í
Sahifa Bayn al-Haramayn by the Bab. 48pp octo. Was number 10, renumbered
9. Three quires of 16 pages. The frontispiece looks like a note by the owner,
rather than the colophon of the scribe, and bears the date 1261. But MacEoin
dates this copy 1263. The date 1261 also appears in the margin of page '19'
[i.e. 37] and is written in pencil in roman script in the margin of page 4. Is
this a reference to the date of composition, or the date of the copy? Some
pages are pointed in red, some have red over-lining, and page 10 has selected
words in red. This is the very old copy which Browne refers to in Materials, p.
200, and gives the number 2414 (which is the location not the Mss number).
Since MacEoin repeats Browne's mistake he has presumably not seen the mss.
Or 6131: Collection of letters and memorabilia relating to Johanna Dawud.
- Previously catalogued as 6131(b). The former
6131(a) consisted of printed facsimilies and has now been bound with J Dawud,
The River of Life. The items are pasted in an archive folder:
- - notes and busines cards: Photograph presumably of J Dawud, in a fez and
white abba, seated.
- - Frontispiece from The River of Life
- - Pages from facsimile tablets, signed 'Abdu'l-Bahá.
- - A tablet of 1 page copied onto lined mechanically produced paper,
begins (I think): "Children of Israel, rejoice in the overflowing bounties of
the Lord of Glory ...")
- - A letter written from London, letterhead of H.S.M Taki Manshadi, Port
Said
- - a postcard from France addressed to Dawud at 27 Kings Rd, Cissold Park,
London
- - a postcard from France addressed to Dawud at 85 Highbury Mew Park,
London
- - A tablet of 1 page, copied onto lined paper
- - A letter of 2 pages, joined, dated 19 February 1910
- - A letter dated 1331
- - 3 notes
- - A tablet dated 1915.
Other useful resources in Leiden:
Nicholson, R. A. , A descriptive catalogue of the Oriental Mss Belonging to the
late E. G. Browne, Cambridge University Press, 1932. +L 898 B 7
The OOSHSS room has some catalogues of the Persian and Arabic mss. held at
other libraries, of which I have reviewed only:
British Museum Library:
Meredith-Owens, Handlist of Persian Manuscripts 1895-1966. Publ. 1968. +L
OOSHSS C 3136
P. 33 on lists 34 items, including much from Azal, a good deal of Dawud
material and many collections of tablets. Note item 5109, Dalá'il-i
Sab'eh of the Báb; 5960 Bayan-i-Farsi; 7852 illuminated tracts; 8177
includes the words of paradise in Judeo-Persian; 8118 92 letters and reports by
Bahá'ís of the East 1911; 11095-6 collection of tablets of
Bahá'u'lláh with contents page, 19th century.
The following seem to have nothing of interest:
Blaskovic, Jozef, Arabische turkishe und persische Hss. . . +L 853 C 4
Brockelmann, Carl, Katalog der orientalischen Hss der Staat. . . +L 8019 E
10
n. a. , Orientalsiche Hss: tuerkishce, persische. . . +L 851 E 14
Endnotes and Appendices
[1] Appendix 1: Contents of Khitab-khane-ye
Yohanna Dawud
The frontispiece is tipped in, and has a short Tablet in Nastaliq from
'Abdu'l-Bahá addressed to and in praise of a group of Bahá'ís who have
established a library. The Tablets starts with: "Ay touor-i golshan-i
mahabbat'u-llah" {O [thou who art] the birds of the rosegarden of the love of
God}. The lower half of the page has a section of calligraphy in the style
(thulth) used in mosques. The words are in praise and gratitude to God. Under
this, and in the same style, is Yhanna Dawud's name and the date 1911.
The verso has a page of notes in Persian in the handwriting of Yuhanna
Dawud. It is an ordinary, yet neat, Persian style handwriting. At the end of
his notes he offers a prayer:
"He is the God, the Exalted One
These sacred utterances [Writings] have been revealed from the August Pen
[of] Bahá'u'lláh, glorified be His Glory; and transcribed in the handwriting of
late Meshkin Qalam, may the divine Spirit be his recompense; and this servant
has published it for the benefit of all the friends.
Placing my trust in Him,
[this] mortal one
Yuhanna Dawud Bahá'í
London 72, equivalent to 1914
Postscript in another hand (?):
O Lord, bless the reader of this book and protect him from all earthly and
heavenly calamities. Amin and Amin"
(the same hand has added occasional marginal notes and page numbers
throughout. Pencilled comments have been erased, and errors or comments which
must have been in ink have been scratched off the page).
Contents: Main text contains two tablets which have been published
in "Iqtidarat va Chand Lawh-i Digar" (1310) in the hand of Mishkin-qalam. The
first tablet (pp 5 - 11) is directly copied from "Iqtidarat va Chand Lawh-i
Digar" pp 273-9. The original Tablet starts from page 267, but Yuhanna Dawud
seems to have only included the latter part of the original tablet. On top of
the first page of Tablets (page 5) the words 'Ya Bahá'u-l Abha' in Dawud's
handwriting are not part of Bahá'u'lláh's tablet.
Pages 11 - 47 are extracted from Iqtidarat pp 68-110. Therefore, it
contains a number of Tablets.
B.2.1) The first Tablet is only part of the original Tablet, Lawh-i
'Abd'ul-Razzaq which in Iqtidarat starts from pages 43 and end on 74 or 78. On
your copies they go from page 11 to 17 or 21 (I am not exactly sure were does
this Tablet finishes as page 78 of Iqtidarat (p 21 here) has a clear literary
demarkation for the end of Tablet and beginning of another one.)
B.2.2) The second Tablet is recorded in its entirety. It starts with these
words: "Biasm-i Mahbub-i YektA RAihiyi ahzAn jamAl-i rahmAn rA ihAtih nemoudah"
{'In the name of One Beloved The odors [winds] of sorrows have engulfed the
Beauty of the Merciful.'} It starts from page 78 of Iqtidarat (page 21 of your
copies) and ends on page 105 of Iqtidarat, page 47+ here). HOWEVER, since the
last line of this Tablet appears on the fist line of page 105, Dawud has
employed a physical cut and paste and has placed this last line on bottom of
page 47.
_____________________
C) THE CLOSING PAGE
_____________________
C.1) On the side one of the last sheet only 2 lines appear in the
same
style as A.1.1: "Care of Jinab-i Mirza Lutf'ullah, the pilgrim / London
Jinab-i Mirza Yuhanna Dawud upon him rest Bahá'ullah-i Abha"
C.2) On side two of the last sheet is the complete text of 'Abd'ul-Bahá's
Tablet, in pastoral style, full of praise and encouragement, addressed to
Yuhanna Dawud. It employs a Hebrew Bible terminology (as is 'Abd'ul-Bahá's
literary style in creating masterful links and associations to the recipient's
names or backgrounds.) The second half of this Tablet is a prayer in Arabic, in
honour of Yuhanna Dawud in which his own names appears in its beginning: "elAhi
elAhi Inna abdu-ka Hanna [sic] Dawud .." {O my God, O my God verily this is Thy
servant [Yu]hanna Dawud }
This Tablet is dated 22 Ab [?] 1919
[2] Appendix 2: Contents of Dreyfus, Hipp.,
L'oeuvre de Baháou'llah
Contents vol 1: La Très Sainte Tablette, Les Paroles Cachées,
Les Sept Vallées, La Lettre sur le Bayan. Last of these consists of
several sections beginning p 109, "Au nom de Dieu, le Très-Saint, le
Très-Grand, le Très-Haut! Votre lettre est parvenue à
l'Intelligence suprême, et del la texture de ses mots se sont
répandues les brises de l'amour du Roi des noms et attributs...." the
first section refers to the people of the Bayan, criticising them for believing
they have achieved the hight of understanding when they have not even
understood the purpose of "the manifestion of the Point of the Bayan, (may the
sould of all on earth be sacrificed for him!)" On p 114 there is a passage
referring to the abrogation of the Forqan (Quran), and the general principle
that a later verse abrogates an earlier verse. p 115 has a reference to the
martyrdom of the third to believe (i.e., Dayyan), on p 116 to the Báb's
command that nobody should question the eternal beauty. This is not abrogated
here (indicating a date before the Aqdas verse?). Page 188 has a reference to
Jenab-i Sayyah, but it does not tell us whether this was before or after the
exile to Cyprus. Also a passage which says that Sayyid Mohammed Isfahani is the
master and Yahya is the disciple. Page 119 refers to the prophecy of
Mustaghath. Page 120 has a passage addressed to the Babis: "ne commettez pas ce
qu'ont commis Pharaon et Hamman, et Nemrod, et Chaddad...". Page 123 says "si
vous ne comprenez par les versets en arabe, lisez au moins les paroles de Dieu
en persan..." but it is not clear whether the language of the original has
changed, or, more likely, Bahá'u'lláh has switched from
interpreting the Arabic Bayan to dealing with the Persian Bayan. Page 125 has a
reference to one Hadi, whom Dreyfus identifies as Mirza Mohammed Hadi
Daoulatabadi, one of the chief Azalis. On page 126 there is a break in the
text, and a section explaining the difference between the Qa'im and Qayyoum
begins. On page 131 this is explained in abjad terms, the difference between
the abjad values of the two words being 14, which is the number of Bahá. Page
132 says "O my servant! I want to write these few words in Persian, for the
love of God". The section continues with a discussion of the 9 years between
the two manifestations, and ends on page 134 with a break in the text which may
indicate the end of the tablet.
The following sections are all taken from the Lawh-i-'Abdu'r-Razzaq: the
first, on life after death, is translated in Gleanings LXXX and, in a slightly
longer form, in Dawud's 'The River of Life' page 16 onwards. Dreyfus has the
same extra material as Dawud. On page 137 there is another break in the text
followed by a section on creation, which is translated in Gleanings LXXVIII,
but where the Gleanings passage stops (middle of p 138 of Dreyfus), the text
continues for almost 2 pages, to speak of the inaccessibility and
incomparability of God. This ends with a break on page 140, and the next
section in response to a question regarding antedeluvian times has been
translated in Gleanings LXXVII and by Dawud in The River of Life pp 18-21
(Dawud and Dreyfus both provide a short piece of text missing in Gleanings
after "not until after a considerable lapse of time did Arabic become the
language of Revelation.... ") as well as one paragraph at the end omitted in
Gleanings. This is the end of the tablet (p 143)
[3] Appendix 3: Contents of Rosen's collected
tablets
The book was printed at the Daar al-'uluum printers' shop in St.
Petersburg, and the publisher is the Imperial Academy of Sciences (Akademiya
Nauk). The majority of these Tablets are in Arabic, but there are a couple in
Persian. The vowelings of the Arabic are provisional ...
- Arabic. Exordium: Huva al-'aziiz al-baaqii al-'aliyy al-bahiyy
al-abhaa.
First sentence: Dhakara [dh-k-r] allaahu fii shajarati al-quds, buq'atin
allatii baaraka-haa 'alaa buqaa'i al-ard.i Allaahu, laa ilaaha illaa hu,
al-muhayminu al-qayyumu
- Arabic. Exordium: Huva al-'aziiz al-baaqii al-qayyum
First Sentence: Dhaalika al-kitaabu yuhdii ilaa al-rushdi wa ja'ala-hu
Allaahu hujjatan wa dhikraa li-man fii al-samawaati wa al-ard.iin
- Arabic. Huwa al-'aziiz al-qayyuum al-'aalii al-'aliim
Haadhaa dhikrun min Allaahi ilaa alladhiinahum kassaruu as.naama anfusihim
bi-taqwaa Allaah wa hafaz.uu amaanaati Allaahi fii suduurihim wa kaanuu bi
al-'adl amiinan
- Arabic. Tablet of Ahmad (the famous one that appears in all the
Prayer
Books) Huwa al-Sultaan al-'aliim al-hakiim
Haadhihi waraqatu al-firdawsi tughanni 'alaa afnaani sidrat al-baqaa'i
bi-alh.aanin qudsin maliihin wa tubashshiru al-mukhlis.iina ilaa jawaari
Allaahi
- Arabic. Huwa al-'aziiz al-baaqii al-jamiil
Tilka ayaatu al-qudsi nuzzilat bi-al-haqqi min laday Allaahi al-'aziiz
al-jamiil wa fii-haa maa yughnnii al-naasa 'an kulli man fii al-samawaati wa
al-ard.iin
- Arabic. Exordium: Huwa al-'aziiz al-'aalii al-qayyuum
First line: Haadhaa lawhun yantuqu bi al-haqqi wa fiihi maa yuhdii al-naas
ilaa Allaahi al-'aziiz al-jamiil alladhii qaddara la-naa maa laa qaddarahu
li-ahadin min khalqihi
- Arabic. (this is to a woman that was in the presence of Bahá'u'lláh for
a while)
Exordium: Huwa al-'aziiz al-qayyuum
First line: inna yaa ummata Allaahi an ushkurii fii nafsiki bi-maa
yadhkuruki Allaahi h.iina'idhin bi-lisaanin qudsin mah.buub
- Arabic. Concerning the book of God as the standard of knowledge.
Addressed to Kamaal al-Diin
Huwa al-'aziiz
inna yaa kamaala al-diin an ishad fii nafsika bi-annahu laa ilaaha illaa
huwa al-mubdi'u al-badii'
- Arabic. To 'Ali
Huwa al-baaqii al-'aziiz al-qayyuum
Inna yaa 'Ali fa ashhad fii nafsika wa dhaatika wa ruuhika bi-anna-hu huwa
Allaah laa ilaaha illaa anaa al-'aziiz al-qayyuum.
- Arabic. Addressed to the People concerning religious
fanaticisim
Huwa al-muqaddas al-munazzah al-'aliyyu al-'aalii al-qayyum tilka aayaatu
al-malik al-muta'aalii al-muqtadir al-'aziiz al-mahbuub wa yudhakkiru al-naasa
fii kolli maa afrat.uu fii janbi Allaahi
[4] Appendix 4: Contents of Dawud, The River
of Life
(Selections from Bahá'u'lláh and 'Abdu'l-Bahá in
Dawud's translations, and Tablets of 'Abdu'l-Bahá to English
believers)
English text:
11. 'Abdu'l-Bahá, Bahá'í revelation and its
object
15. 'Abdu'l-Bahá, Moral and spiritual exhortations
16. Bahá'u'lláh, The immortality of the spirit, same text as
Gleaning LXX p. 153
18. Bahá'u'lláh, The prophets and kings in Pre-adamic ages,
same text as Gleanings LXXXVII, p. 172
21. Bahá'u'lláh, the complaints of
Bahá'u'lláh
26. Bahá'u'lláh, the Word of God
30. Bahá'u'lláh, the doctrine of the unity of God
33. Bahá'u'lláh's, Epistle to a Christian Bishop residing at
Istanbul, same as Gleanings XXXVI
38. Bahá'u'lláh? the blessed people,
41. Bahá'u'lláh, the privileges and duties of the
Bahá'ís
45. Bahá'u'lláh, Epistle to the chief of the Persian
mystics
48. Bahá'u'lláh, Epistle to an early
Bahá'í
50. Bahá'u'lláh's comfort [to] his disciples.
51. 'Abdu'l-Bahá, the Manifestation of God, same text as Selections
from the Writings of 'Abdu'l-Bahá
55. 'Abdu'l-Bahá, Bahá'u'lláh's teachings and
influence
57. 'Abdu'l-Bahá, The universal enlightenment
58. 'Abdu'l-Bahá, The duty of the Children of Israel
60. 'Abdu'l-Bahá, Epistle to a Bahá'í teacher
I have checked these through the REFER programme and, with the exception of
items 16, 18 and 51, have not located the sources of any of them.
In one of the Persian tablets, 'Abdu'l-Bahá asks Dawud to distribute
/send some tablets of Bahá'u'lláh and 'Abdu'l-Bahá, and in
another He says He will send good tablets to replace defective ones in a
library. Could the selection of these English texts be based on one or other of
these? See Dawud material in the Leiden Mss collection and in the BML catalogue
of Meredith-Owen
The preface states that Dawud had 'Abdu'l-Bahá's permission to
translate tablets of Bahá'u'lláh and 'Abdu'l-Bahá from
Arabic and Persian. Most of these tablets are in the hand of Mishkin Qalam,
some in the hand of 'Abdu'l-Bahá.
[5] copied front pages.
[6] in his transl. of the tablet of
uncompounded reality.
|
. |