Bahá'í Library Online
. . . .
.

full details for

Lost in Translation

 
AuthorBrian Whitaker
 
Title of item
Lost in Translation
Parent publication   Guardian (UK)
Date of this edition 2002-06-10
LanguageEnglish
Permission Fair use (see notes on copyright)
Posted 2002-6-15 by Jonah Winters
Classified in Newspaper articles and Research notes
URLbahai-library.com/whitaker_lost_in_translation
Abstract Transcribing Arabic into the Roman alphabet is fraught with difficulty. And in an age of electronic text, search engines and databases, the problem is only going to get worse.
Notes This article contains no Bahá'í content, but is included for interest only. Mirrored from guardian.co.uk.

See also a discussion of diacritics and transliteration and Marzieh Gail's Guide to Transliteration.

Tags Arabic language; Translation; Transliteration
Page views 9008 hits since 2002-6-15
Edit qualityhigh: carefully proofread and edited
Format qualitymedium: lightly formatted
 
Last edited
2013-06-30 01:47 EST. See previous versions [archive.org].

Documents posted between 2003-2012 had various slightly different URLs and sometimes can be found in archive.org with addresses like bahai-library.com/file.php5?file=whitaker_lost_in_translation.

Documents posted prior to October 2003 were at bahai-library.org [archive.org] and had completely different URLs.

 

click on any question mark above for details
Home Site Map Forum Links Copyright About Contact
.
. .