Bahá'í Library Online
. . . .
.

Search for tag "Hadith"

from the chronology

date event locations tags see also
1864 (or early in the sojourn in Edirne) ‘Abdu'l-Bahá wrote the Sharh-i Kuntu Kanzan Makhfiyan, the commentary on the well-known Islamic tradition ‘I was a Hidden Treasure …' for ‘Alí Shawkat Páshá.
  • See Commentary on the Islamic Tradition "I Was a Hidden Treasure..." by Abdu'l-Bahá translated by Moojan Momen. In the article, he refers to another provisional translation done by Baharieh Ma'ani in collaboration with Hooper Dunbar.
  • See 'Abdu'l-Bahá's Response to the Doctrine of the Unity of Existence by Keven Brown Fourth Section.
  • See as well BNE52. Here, 'Abdu'l-Bahá is described as "about fifteen or sixteen years of age".
  • Mention of this Tablet is made in Messages to Canada, p34-35, where, in a letter written on behalf of Shoghi Effendi, it is stated that the Tablet is about 50 pages in length and had been published in 'Abdu'l-Bahá's second volume of His Tablets published in Egypt.
  • A Tablet of Baháʼuʼlláh, recently discovered by Necati Alkan and available in provisional translation by Adib Masumian, indicates that it was written during the sojourn in Edirne. The original text has been published in Safíniy-i-ʻIrfán, vol. 6, p. 10 (2003). In the Tablet Bahá'u'lláh says that Ali (Şevket/Shawkat) Pasha requested 'Abdu'l-Bahá to write His commentary "during the days of stopover/residence in the Land of Mystery" (dar ayyám-i tavaqquf dar Ard-i Sirr).

    And now concerning the extensive commentary on the Islamic tradition which begins, “I was a hidden treasure…” During the days of Our sojourn in the Land of Mystery, ʻAlí Páshá had asked the Most Mighty Branch of God—may My life be a sacrifice for the ground which His most pure footsteps have trodden—to provide a commentary on this hadith. This He did in accordance with the exigencies of the time, and His purpose was that all may benefit from it…

    As per a 1995 article prepared for The Bahá'í Encyclopedia, it was previously believed that 'Abdu'l-Bahá was 17 years old at the time of writing, if so, this would have dated the Tablet at about 1861. Given that this new evidence proves that it was written in Edirne, He would have been 19 years old but more probably in his early twenties. [Thanks to Necati Alkan for providing this correction and to Adib Masumian for doing the translation at his request.] iiiii

  • Edirne (Adrianople); Turkey Abdul-Baha, Writings and talks of; Abdul-Baha, Life of; Sharh-i Kuntu Kanzan Makhfiyan (Commentary on the tradition of the Hidden Treasure); Commentaries; Hadith; Islam; Hidden Treasure (Hadith); Philosophy; Ali Shawkat Pasha; Bahaullah, Life of; Abdul-Baha, Basic timeline; - Basic timeline, Expanded; Necati Alkan; Adib Masumian

    from the main catalogue

    1. A Tablet from 'Abduʼl-Bahá regarding the Twelfth Imám, by Abdu'l-Bahá (2016). On apparently-conflicting hadiths (sayings ascribed to the prophet Muhammad) regarding the Hidden Imam and the Qa'im. [about]
    2. 'Abdu'l-Baha's commentary on the Islamic tradition 'God doth give victory to this religion by means of a wicked man': Provisional translation and notes, by Necati Alkan, in Bahá'í Studies Review, 11 (2003). Background and translation of a Turkish tablet by Abdu'l-Bahá commenting on a hadith. [about]
    3. 'Abdu'l-Bahá's Response to the Doctrine of the Unity of Existence, by Keven Brown, in Journal of Bahá'í Studies, 11:3-4 (2001). Includes provisional translation of Tablet on the Unity of Existence. [about]
    4. Akka Traditions (hadith) in the Epistle to the Son of the Wolf, by Moojan Momen, in Lights of Irfan, Volume 4 (2003). The probable source for the Islamic traditions about Akka in Bahá'u'lláh's Epistle to the Son of the Wolf — probably from a 6th-century work named "Fadá’il ‘Akká wa ‘Asqalán" based on hadith transmitted by Bahá ad-Dín al-Qásim in Damascus in 581-585. [about]
    5. Báb's Epistle on the Spiritual Journey towards God, The, by Todd Lawson, in Lights of Irfan, Book 3 (2002). A preliminary translation and discussion of the Bab's Risála fi's-Sulúk, one of his earliest extant compositions. It provides a brief discussion of the mystic quest, and sheds light on the Báb's relationship to the Shaykhi movement and to Sayyid Kázim. [about]
    6. Bahá'í Approach to the Claim of Finality in Islam, A, by Seena Fazel and Khazeh Fananapazir, in Journal of Bahá'í Studies, 5:3 (1993). Survey of the terms "prophet" and "seal," and a Bahá'í reconciliation of these terms with progressive revelation. [about]
    7. Bahá'u'lláh as fulfilment of the theophanic promise in the Sermons of Imam 'Alí ibn Abí Ṭálib: Translation of al Tutunjiyya, Iftikhár and Ma'rifat bin-Nurániyyat, by Khazeh Fananapazir, in Online Journal of Bahá'í Studies, 1 (2007). Translations of Tutunjiyya "Sermon of the Gulf," Iftikhár "Sermon of Iftikhár," and Ma'rifat bin-Nurániyyat "Sermon of Ma'rifat bin-Nurániyyat." [about]
    8. Bahá'u'lláh and the Luminous Mind: Bahá'í Gloss on a Buddhist Puzzle, by Roland Faber, in Lights of Irfan, 18 (2017). Non-duality is of central importance to Buddhist thought and experience; on monism and non-dualism as reflected in Asian religious expressions, including Hinduism's Advaita Vedanta. [about]
    9. beginning that hath no beginning, The: Bahá'í Cosmogony, by Vahid Brown, in Lights of Irfan, Book 3 (2002). The dimensions of myth in the Bahá'í Faith focussing on the religion's narratives of creation, religious history, and Administrative Order. [about]
    10. Commentary on the Islamic Tradition "I Was a Hidden Treasure..." (Tafsír-i-Hadith-i-Kuntu Kanzan Makhfíyyan), by Abdu'l-Bahá, in Bahá'í Studies Bulletin, 3:4 (1995). Translation of a treatise written by 'Abdu'l-Bahá when he was in his teens, expounding on the terms "Hidden Treasure", "Love", "Creation", and "Knowledge" in a manner which suggests that the recipient was a Sufi and an admirer of Ibn 'Arabí. [about]
    11. Comparison between the Commentary and Interpretation of an Islamic Tradition by 'Abdu'l-Bahá and Ayatu'llah Khomeini, A, by Moojan Momen, in Lights of Irfan, 18 (2017). On different interpretations of the hadith regarding taqlíd, "to follow (legal interpretations)," as given by Shi`i clerics like Ayatu’llah Khomeini vs. the interpretation of ‘Abdu’l-Bahá. [about]
    12. Firm Cord of Servitude, The, by Theo A. Cope, in Lights of Irfan, Book 2 (2001). A call for a revisioning of mysticism's claims of "union with God" in light of the Bahá'í Teachings as well as Jungian psychology. [about]
    13. He who knoweth his self hath known his Lord (Man ‘arafa nafsahú faqad ‘arafa Rabbahú): Commentary, by Bahá'u'lláh (1996). Translation by Shoghi Effendi, completed by Cole. Themes include Islamic mysticism and the meaning of detachment, the meaning of the hadith about knowing one's self, the meaning of Return, and the hadith "The believer is alive in both worlds." [about]
    14. In the Noble, Sacred Place: One Rainy Day in a Holy City, by Sandra Lynn Hutchison, in elixir-journal.org, vol. 12 (2021). A memoir of visiting Jerusalem — a contemporary pilgrim's note written as a literary piece — with meditations on the spiritual truths of the Qur'an. [about]
    15. Kaleidoscope: Some Aspects of Angelology, Light, the Divine Throne and Color Mysticism in Bábí and Bahá'í Scripture, by Stephen Lambden, in Lights of Irfan, Volume 5 (2004). Miscellaneous notes relating to religious cosmology, angelology, color and “throne” symbolism in select Abrahamic, Bábí, Bahá’í, and religious and mystical texts. It will be seen that colours are related to the theology of the celestial Throne. [about]
    16. Keys to the Proper Understanding of Islam in "The Dispensation of Baha'u'llah", by Brian Wittman, in Lights of Irfan, 2 (2001). Some references to Islam in Shoghi Effendi's English-language writings. [about]
    17. List of Baha'i Studies and Translations, by Stephen Lambden. A list of content available at Lambden's personal website, Hurqalya Publications, with select links to manuscripts, texts, introductions. Includes Shaykhi and Bábí studies, bibliographies, genealogies, provisional translations. [about]
    18. Lists of Articles, by Brent Poirier (2009). Lists of 126 articles at the author's six blog websites. [about]
    19. Messianic Concealment and Theophanic Disclosure, by Moojan Momen, in Online Journal of Bahá'í Studies, 1 (2007). The argument about exactly when Bahá'u'lláh became aware of his mission. Relevant issues and rival perspectives.  [about]
    20. Messianic Roots of Babi-Bahá'í Globalism, The, by Stephen Lambden, in Bahá'í and Globalisation (2005). Contrast of the continuity between the globalism of the Bab’s Qayyum al-asma’ and Baha’u’llah’s globalism, verses breaks between the two, e.g. the abandoning of jihad as a means of promoting a globalisation process. [about]
    21. Personal Interpretation of the term 'Seal of the Prophets', by Kamran Hakim (1997). A lengthy examination of the terms khatam, "seal," and Nabi, "Prophet," and their meanings in Islam. [about]
    22. Prayers and rituals in the Bahá'í Faith: Introduction to A Tablet to Jináb-i-Mullá 'Alí-Akbar fí Ardi'l-Álif, by Julio Savi and Faezeh Mardani, in Lights of Irfan, Volume 9 (2008). A tablet of Bahá'u'lláh to one of the Bábís to renew his faith before He had revealed his mission; its recipient and circumstances of composition; a prayer of 'reunion' and its attendant rituals. [about]
    23. Proof Based on Establishment (Dalíl-i-taqrír) and the Proof Based on Verses (Hujjiyyat-i-ayát), The: An Introduction to the Bahá'í-Muslim Polemics, by Kavian Sadeghzade Milani and Leila Rassekh Milani, in Journal of Bahá'í Studies, 7:4 (1997). Study of Bahá'í apologetics based largely on the work of Mirza Abu'l-Fadl. [about]
    24. Secret of Divine Civilization Translation, Capital Punishment, and Other Questions, by Universal House of Justice (1991). On the capitalization of pronouns, reference to "we Muslims," works of Abdu'l-Bahá revealed during the time of Bahá'u'lláh, the first person to recognize Bahá'u'lláh, and designer of the temple in Ishqabad. Includes a compilation on capital punishment. [about]
    25. Sermon of Glorification (Khutbat'ul-Iftikhár), by Imam Ali ibn 'Abu-Talib (2001). A sermon by the first Imam of Shi'i Islam, alluded to by Bahá'u'lláh in the Kitab-i-Iqan. [about]
    26. Sermon of Recognition with Luminousness (Khutbih-i-Ma'rifat bin-Núráníyyat), by Imam Ali ibn 'Abu-Talib (2001). A sermon by Imam Ali, of interest to Bahá'ís because (1) it was often quoted by Shaykh Ahmad Ahsa'i­ and Siyyid Kázim Rashtí; (2) it concerns the true station of the Imáms; and (3) Bahá'u'lláh quotes it in the Kitáb-i-I­qán. [about]
    27. Sermon of the Gulf (Khutbih Tutunjiyyih): Introduction, by Khazeh Fananapazir (2000). Essay on Imám `Alí's sermon, which is also the source of Bahá'u'lláh's quote in Epistle to the Son of the Wolf, "Anticipate ye the Revelation of Him Who conversed with Moses from the Burning Bush on Sinai." [about]
    28. Sin-covering Gaze, by Universal House of Justice (2001). Brief explanation of a possible source for a story of Christ told by Abdu'l-Bahá about encountering a dead dog and commenting on the beauty of its teeth; i.e., having a "sin-covering gaze." [about]
    29. Three Stages of Divine Revelation, The, by Guy Sinclair, in Journal of Bahá'í Studies, 12:1-4 (2002). Shoghi Effendi states that the Kitáb-i-Iqán "adumbrates and distinguishes between the three stages of Divine Revelation"; some Sufi doctrines help understand the significance of Bahá'u'lláh’s three stages. [about]
    30. Translation list (2009). Index to talks, letters, and other items translated from Persian and Arabic to English by Adib Masumian; listed here for the sake of search engines and tagging. [about]
    31. Verge of the New, The: A Series of Talks, by Steven Phelps (2017). Introducing a way of looking at the past and future of religion in the context of the scientific revolution and the Enlightenment. Includes compilation of Writings on spiritual dislocation, science, language, spiritual evolution, nature, and revelation. [about]
    32. Zen Gloss on Baha'u'llah's Commentary on "He who knoweth his self knoweth his Lord", A, by Juan Cole (1996). A Buddhist interpretation of themes in Bahá'u'lláh's tablet on Islamic mysticism and a saying about knowing one's self. [about]
     
    See all tags, sorted numerically or alphabetically.

    See all locations, sorted numerically or alphabetically.

    Home Site Map Forum Links Copyright About Contact
    .
    . .