. |
Search for tag "Shoghi Effendi, Works of"
date |
event |
locations |
tags |
see also |
1922 25 Feb |
The Will and Testament of ‘Abdu’l-Bahá was written entirely in ‘Abdu’l-Bahá’s own hand and it was Shoghi Effendi's first translation for the believers in the West. It was sent to New York and addressed to "The beloved of God and the handmaids of the Merciful throughout the United states of America and Canada". The "Will" delineated the Bahá’í World Order, already founded in the Kitab-i-Aqdas, and of which 'Abdul'-Bahá was the architect. [AY304]iiiii
|
Haifa; New York; United States |
Abdul-Baha, Will and Testament of; Abdul-Baha, Writings and talks of; Translation; Shoghi Effendi, Translations by; Shoghi Effendi, Life of; Shoghi Effendi, Basic timeline; Firsts, Other; Shoghi Effendi, Works of |
|
1922 5 Mar |
Shoghi Effendi wrote to the American Bahá'ís calling for the establishment of local assemblies wherever nine or more believers reside and directing that all activities be placed under the authority of the local and national assemblies. [BA17-25; BBRSM120-1; CB300] |
BWC |
Shoghi Effendi, Life of; Shoghi Effendi, Basic timeline; Local Spiritual Assemblies; National Spiritual Assemblies; Administration; Shoghi Effendi, Works of |
|
1923 Feb |
Shoghi Effendi sent his early translation of The Hidden Words to America. [PP205] |
BWC; United States |
Shoghi Effendi, Life of; Shoghi Effendi, Translations by; Translation; Kalimat-i-Maknunih (Hidden Words); Shoghi Effendi, Basic timeline; - Basic timeline, Expanded; Shoghi Effendi, Works of |
|
1925 (In the year) |
At the suggestion of Horace Holley a Bahá'í yearbook was published under the name Bahá'í Year Book and subsequent editions were called The Bahá'í World, A Biennial International Record. Although it was published by the National Spiritual Assembly of the United States, Shoghi Effendi was the editor-in-chief. Volume 13 (1954-1963) saw publication shift to the Bahá'í World Centre and in 1992 the format changed. The last year of publication was 2006. [PP209-212, SETPE1p107] |
United States; BWC |
Bahai World volumes; Publications; Shoghi Effendi, Writings of; Shoghi Effendi, Works of |
|
1925 Jan |
The American Bahá’ís published Shoghi Effendi’s revised Hidden Words. [ER255]
Another translation was made in 1926–7. [ER254; GT55–8] |
United States |
Shoghi Effendi, Translations by; Translation; Kalimat-i-Maknunih (Hidden Words); Publications; Shoghi Effendi, Basic timeline; - Basic timeline, Expanded; Shoghi Effendi, Works of |
|
1927 Mar |
Shoghi Effendi retranslated the Hidden Words.
He was assisted by George Townshend and Ethel Rosenberg, the ‘English friends’ mentioned on the title page. [ER246–7, 253–6; GT109, SETPE1p126]
This was to be the start of an 18 year relationship of collaboration between Shoghi Effendi and George Townshend in the translation of the Writings. As well as Hidden Words, he worked on Kitáb-i-Íqán, The Dawn-Breakers, Prayers and Meditations by Bahá'u'lláh, Epistle to the Son of the Wolf, God Passes By and by suggesting titles and writing introductions for The Dawn-Breakers and God Passes By. [SETPE1p127] |
BWC |
Shoghi Effendi, Life of; Shoghi Effendi, Translations by; Translation; Kalimat-i-Maknunih (Hidden Words); George Townshend; Ethel Rosenberg; Publications; Shoghi Effendi, Basic timeline; - Basic timeline, Expanded; Shoghi Effendi, Works of |
|
1928 (In the year) |
The publication of Bahá'í Administration, a collection of communications to the American Bahá'í community from the Guardian between 1922 and 1929. Revisions were published in 1933, 1936, 1941 and 1945. Additional messages and an expanded index was added in 1968. [WOBpv, BAiv]
"His letters to Bahá’í institutions and to Bahá’ís in general began
almost at once, and many will be found in Bahá’í Administration,
beginning January 21, 1922. Early or late, his communications were
not merely writings, they were the dynamic that moved the Bahá’í
world. These letters in effect built the Administrative Order, its
most vital features being found there. They taught the Bahá’í
Assemblies how to be, how to consult, what their duties were. The
book also contains the Declaration of Trust and By-Laws drawn up
by the international lawyer Mountfort Mills, carefully reviewed by
Shoghi Effendi, and adopted in 1926 by the National Spiritual
Assembly of the United States and Canada, at this time under one
jurisdiction. (Khan, back in America by then.
Shoghi Effendi wished all National Spiritual Assemblies to adopt,
with necessary local adaptations, this Declaration of Trust and ByLaws,
which set forth the character and objectives of Bahá’í communities
worldwide."
[Cited from AY304] |
|
Bahai Administration (book); Shoghi Effendi, Writings of; Shoghi Effendi, Life of; Publications; Shoghi Effendi, Basic timeline; Declaration of Trust and By-Laws; Mountfort Mills; - Basic timeline, Expanded; Administrative order; Shoghi Effendi, Works of |
|
1930 Jul |
Shoghi Effendi completed his translation of the Kitáb-i-Íqán (The Book of Certitude), the first of his major translations of the Writings of Bahá’u’lláh. [BBRSM63–4; GT60; PP214] |
BWC |
Shoghi Effendi, Life of; Shoghi Effendi, Translations by; Translation; Kitab-i-Iqan (Book of Certitude); Shoghi Effendi, Basic timeline; - Basic timeline, Expanded; Bahaullah, Writings of; Shoghi Effendi, Works of |
|
1932 (In the year) |
Shoghi Effendi’s translation of Nabíl’s Narrative entitled The Dawn-Breakers was published. Maṭāleʿ al-anwār, as Nabíl's word was entitled, was the most authentic and the main primary source on the early history of the Bábí movement in Iran, was regarded by the Bahá'ís as the definitive account of the Bāb’s dispensation. The work has been translated into many languages, and it has played a major role in familiarizing the Bahá'ís around the world with the historical background of their faith and helping them understand its link to the socio-religious climate of the Persian society in the early days of its development. The original Persian manuscript of Maṭāleʿ al-anwār, has been preserved at the International Bahá'í Archives in Haifa. It is comprised 1,014 pages of 22-24 lines.[“Nabil-e aʿzam Zaranadi, Mollā Mohammad,” by Vahid Rafati, Encyclopædia Iranica, GBF91; PP215]
Shoghi Effendi's translation covered only the first part of Nabil's manuscript, up to 1852, and it may have been an abridgement. The original covered up until the time of the book's completion in 1890. [RR425]
The work took him two years of research. [PP217]
He sent Effie Baker to Iran to take photographs for the book. [PP217]
For George Townshend’s assistance to the project see GT59, 60, 64–9.
For Shoghi Effendi’s purpose in translating and editing the book see WOB123.
See also BBD64; GBF913 PP215–18.
In the "Acknowledgement" Shoghi Effendi credited Lady Blomfield for her suggestions, "an English correspondent for his help in the preparation of the Introduction, Mrs E Hoagg for typing the manuscript and Effie Baker for the photographs. [DB page lxi]
See RR422-440 for other historical accounts that might be used as source documents for the Bábí-Bahá'í history.
See Mary Maxwell's article The Re-florescence of Historical Romance in Nabil. [BW5p595] |
|
Shoghi Effendi, Life of; Shoghi Effendi, Translations by; Nabil-i-Azam; Dawn-Breakers (book); Effie Baker; George Townshend; Publications; Translation; Lady Blomfield; Amatul-Baha Ruhiyyih Khanum; Shoghi Effendi, Works of |
|
1932 15 Jul |
The Greatest Holy Leaf, Bahíyyih Khánum, ‘outstanding heroine of the Bahá’í Dispensation’ passed away in Haifa about one hour after midnight. [BW5:169; GPB108]
Her passing marked the end of the Heroic Age of the Faith. [BBD102; WOB98]
She was comparable in rank to Sarah, Ásíyih, the Virgin Mary, Fátimih and Táhirih. [GPB347] And from the publication in her honour by the World Centre in 1982 p34...
Shoghi Effendi was in Switzerland and immediately went to Italy to commission a memorial for her grave. [DH156]
Shoghi Effendi asked the Bahá'í World to observe a period of mourning for her of nine months. [This Decisive Hour #3]
For Tablets of Bahá’u’lláh and ‘Abdu’l-Bahá revealed in her honour see BW5:171–3; by Bahá’u’lláh; by ‘Abdu’l-Bahá; and for tributes by Shoghi Effendi as well as by Amatu'l-Bahá Rúhiyyih Khánum.
See BW19 pg39-74 The Greatest Holy Leaf, The Fiftieth Anniversary of the Passing of Bahiyyih Khanum.
For Shoghi Effendi’s tribute to her see BW5:174–9.
For Marjory Morten’s obituary of her see BW5:181–5.
The design of the monument for the resting place of the Greatest Holy Leaf is a symbol of the Bahá’í administrative order. [CB298]
See also Bahíyyih Khánum published by the World Centre in 1982 and Khánum, The Greatest Holy Leaf by Marzieh Gail published by George Ronald in 1982; BBD42; CB121–2, 305; DH156–61; GBF65–8; PP144–8.
See A Gift of Love; Offered to the Greatest Holy Leaf by Abu'l-Qasim Faizi.
Meditation on Passing of Bahíyyih Khánum from Bahíyyih Khánum, compiled by the Research Department pp23-30
|
BWC; Mount Carmel |
Bahiyyih Khanum (Greatest Holy Leaf); Heroic Age; Marjory Morten; In Memoriam; Monument Gardens; Architecture; Cemeteries and graves; - Bahai World Centre buildings, monuments and gardens; World Centre; Shoghi Effendi, Life of; Shoghi Effendi, Basic timeline; - Basic timeline, Expanded; Shoghi Effendi, Works of |
|
1934. 20 Oct |
The publication of the dictionary used by the Guardian.
In a message from the Universal House of Justice to a department at the World Centre, Amatu’l-Baha Ruhiyyih Khanum is quoted as saying:
…that the English dictionary to which the beloved Guardian habitually referred was “Webster’s New International Dictionary of the English Language”, second edition, unabridged, 1934, London G. Bell and Sons Ltd., Springfield, Massachusetts, R. and C. Merriam Co. We presume that if there were two versions published, one American and one British, it will have been the British one that the Guardian used.
Reference to this specific edition of this dictionary is, obviously, very important when gauging the exact meaning intended by Shoghi Effendi in the use of certain words.
[Dictionary Used by the Guardian
by/on behalf of Universal House of Justice
1997-12-08]
See Wikipedia. |
BWC; London |
Shoghi Effendi, Dictionary of; Webster dictionary; Dictionaries; Translation; English language; Shoghi Effendi, Life of; Shoghi Effendi, Writings of; Shoghi Effendi, Translations by; Shoghi Effendi, Works of |
|
1935 (In the year) |
The publication of Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh. [Gleanings; BEL1.37]
Described by Shoghi Effendi as being, "a selection of the most characteristic and hitherto unpublished passages from the outstanding works of the Author of the Bahá'í Revelation," [GBF93]
Also see Introduction to Bahá'í Books. |
BWC |
Gleanings from the Writings of Bahaullah; Bahaullah, Writings of; Shoghi Effendi, Translations by; Translation; Publications; Shoghi Effendi, Basic timeline; - Basic timeline, Expanded; Shoghi Effendi, Works of |
|
1937 Dec |
The writing of Episodes in the History of the Covenant by Shoghi Effendi originally written as "Waqáy-i-Tárikhiyyih dar 'Ahd wa Mitháq-i-Iláhi" for the friends in Iran. In 1997 it was translated by Khazeh Fananapazir and edited by Mehdi Wolf. [Episodes in the History of the Covenant]
| BWC; Iran |
Covenant (general); Covenant-breakers; Shoghi Effendi, Writings of; Shoghi Effendi, Works of |
|
1938 (In the year) |
The publication of Prayers and Meditations of Bahá'u'lláh. [P&M; BEL1.100]
It contained 186 pieces. |
BWC |
Prayers and Meditations of Bahaullah (book); Bahaullah, Writings of; Prayer; Meditation; Shoghi Effendi, Translations by; Translation; Publications; Shoghi Effendi, Basic timeline; - Basic timeline, Expanded; Shoghi Effendi, Works of |
|
1938 (In the year) |
The publication of The World Order of Bahá'u'lláh, a compilation of the communications to the North American Bahá'í community between 1929 and 1936. "These...communications unfold a clear vision of the relation between the Bahá'í community and the entire process of social evolution under the Dispensation of Bahá'u'lláh." [WOBv; BEL5.145]
It is available online at the Bahá'í Reference Library. |
|
World Order of Bahaullah (book); Dispensation of Bahaullah (letter); World order (general); Publications; Shoghi Effendi, Writings of; Shoghi Effendi, Basic timeline; - Basic timeline, Expanded; Peace; World peace (general); Shoghi Effendi, Works of |
|
1938 30 Apr |
Munírih Khánum, the Holy Mother, wife of ‘Abdu’l-Bahá, passed away. [BBD166; BW8:260; CB358; DH161]
Note: UD119 records this was 28 April.
She died while the American National Convention was in session in Chicago. Shoghi Effendi cabled the Convention to say that all Ridván celebrations were to be suspended and that the delegates should devote a special session to her remembrance. [SEPE1p266]
Shoghi Effendi interred her body just west of the Shrine of Bahíyyih Khánum and erected a simple monument over her grave. [DH161]
For excerpts from her autobiography see BW8:259–63.
For tributes to her see BW8:263–7. |
BWC; Mount Carmel |
Munirih Khanum; In Memoriam; Monument Gardens; Cemeteries and graves; - Bahai World Centre buildings, monuments and gardens; World Centre; Shoghi Effendi, Life of; Shoghi Effendi, Basic timeline; - Basic timeline, Expanded; Shoghi Effendi, Works of |
|
1938 25 Dec |
Shoghi Effendi addressed The Advent of Divine Justice, a book-length letter, to the Bahá’ís of the United States and Canada. [ADJ; PG215]
See A Tutorial on the Advent of Divine Justice: Spiritual Values for a New World Order
by Fazel Naghdy.
See as well a Study Guide at the Crimsom Academy.
iiiii
|
BWC |
Shoghi Effendi, Writings of; Advent of Divine Justice (letter); Shoghi Effendi, Basic timeline; - Basic timeline, Expanded; Shoghi Effendi, Works of |
|
1939 24 Dec |
Shoghi Effendi reinterred the remains of Navváb and the Purest Branch. [DH162; GBF116; GPB347–8]
Two vaults were cut into the solid rock in the garden area near the monument of the Greatest Holy Leaf. [DH162]
For Shoghi Effendi’s cable announcing this see DH162 and PP262.
For Shoghi Effendi’s letters and cables concerning this see BW8:245–53, DH162 and PP261.
For a description of the reinterment see BW8:253–8.
For the prayer of visitation to the resting place of Navváb see BW8:251 and DH166. |
Mount Carmel; BWC |
Navvab (Asiyih Khanum); Mirza Mihdi (Purest Branch); Bahiyyih Khanum (Greatest Holy Leaf); Tablets of Visitation; Monument Gardens; World Centre; Cemeteries and graves; - Bahai World Centre buildings, monuments and gardens; Shoghi Effendi, Life of; Shoghi Effendi, Basic timeline; - Basic timeline, Expanded; Shoghi Effendi, Works of |
|
1941 (In the year) |
The publication of The Epistle to the Son of the Wolf. [ESW; BEL1.25]
It was a Tablet addressed to Shaykh Muhammad-Taqiy-i-Najafi, a prominent Muslim cleric who had persecuted the Bahá’ís. It was revealed around 1891 at the Mansion of Bahjí and translated by Shoghi Effendi. |
BWC |
Lawh-i-Ibn-i-Dhib (Epistle to the Son of the Wolf); Aqa Najafi (Son of the Wolf); Shoghi Effendi, Translations by; Translation; Publications; Shoghi Effendi, Basic timeline; - Basic timeline, Expanded; Bahaullah, Writings of; Shoghi Effendi, Works of |
|
1944 23 May |
Shoghi Effendi unveiled the model of the Shrine of the Báb at the centenary celebration of the Declaration of the Báb in Haifa. [BBD210; BW10:154, 157; DH140; GBF104; PP239–40; UD166]
BW10:157 suggests this was 24 May. |
BWC; Mount Carmel; Haifa |
Bab, Shrine of; Bab, Declaration of; Centenaries; Models; Shoghi Effendi, Life of; Shoghi Effendi, Basic timeline; - Basic timeline, Expanded; Shoghi Effendi, Works of |
|
1944 Nov (mid) |
The publication of God Passes By, a survey of the history of the first century of the Bábí and Bahá’í Faiths by Shoghi Effendi. [BBRSM137; CB308; PG217-218; GPBXI; BEL5.62]
Shoghi Effendi intended the book to be a gift to the Bahá’ís of the West on the occasion of the hundredth anniversary of the Declaration of the Báb but conditions in the United States delayed its publication. [GT79–80; PP224]
For information on how Shoghi Effendi wrote the book, "the only true book we have from his pen", see GBF95–6 and PP222–4.
Shoghi Effendi also wrote a shorter version of the same theme as God Passes By in Persian. [PP420]
See A User's Guide to God Passes By on Bahá'í Blog. |
BWC |
Shoghi Effendi, Life of; God Passes By (book); Shoghi Effendi, Writings of; Gifts; Publications; Shoghi Effendi, Basic timeline; - Basic timeline, Expanded; Shoghi Effendi, Works of |
|
1947 9 Jul |
Shoghi Effendi, as Head of the Bahá’í Faith resident in the Bahá’í World Centre, received a letter from the chairman of the United Nations Special Committee on Palestine requesting a statement on the relationship the Bahá’í Faith had to Palestine and the Bahá’í attitude to any future changes in the status of the country. [BW11:43, Text]
Shoghi Effendi replied on 14 July setting out the non-political character of the Bahá’í Faith and explaining that Palestine is both the administrative and the spiritual headquarters of the religion. In his reply, Shoghi Effendi made it clear that “Our aim is the establishment of universal peace in the world and our desire to see justice prevail in every domain of human society, including the domain of politics.” The Guardian also pointed out his concern that “the fact be recognized by whoever exercises sovereignty over Haifa and ‘Akká, that within this area exists the spiritual and administrative center of a world Faith, and that the independence of that Faith, its right to manage its international affairs from this source, the rights of Bahá’ís from any and every country of the globe to visit it as pilgrims (enjoying the same privilege in this respect as Jews, Muslims and Christians do in regard to visiting Jerusalem) be acknowledged and permanently safeguarded.”[BW11:43–4; BW12 p596-597]
He also included a statement of the history, aims and significance of the Bahá’í Faith, later published by the American National Spiritual Assembly in pamphlet form. [BW11:44; PP351]
For the text of this latter statement see GTT1–10.
On May 9, 1947, the Guardian had written through his secretary to explain why he was encouraging Bahá’í association with United Nations: “He feels that the friends should bear in mind that the primary reason that he is encouraging Bahá’í association with the United Nations is to give the Cause due publicity as an agency working for and firmly believing in the unification of the human family and permanent peace, and not because he believes that we are at present in a position to shape or influence directly the course of human affairs! Also, he believes this association will afford the believers an opportunity of contacting prominent and progressive-minded people from different countries and calling the Faith and its principles to their attention. We should associate ourselves in every way with all movements of UN which are in accordance with our principles and objectives; but we should not seek to take the initiative or . . . focus a glare of publicity and public attention on a very wide scale upon ourselves which might prove very detrimental to our own interests. He considered, for instance, the ‘Bahá’í Declaration of Human Obligations and Rights’ appropriate and believes this type of action to be wise and suitable.” [BW12 p597-598]
|
Haifa; Palestine |
United Nations; Shoghi Effendi, Life of; Shoghi Effendi, Writings of; Statements; Publications; Shoghi Effendi, Works of |
|
1951 9 Jan |
Shoghi Effendi announced the formation of the International Bahá'í Council. [BBD118; BBRSM127; GBF109; MBW7–8; PP252; UD261]
Proclaim National Assemblies of East and West weighty epoch-making decision of formation of first International Bahá'í Council, forerunner of supreme administrative institution destined to emerge in fullness of time within precincts beneath shadow of World Spiritual Center of Faith already established in twin cities of 'Akká and Haifa....
The members were: Rúhíyyih Khanum (1951–61) Liaison with Shoghi Effendi; Hand of the Cause of God Charles Mason Remey (1951–61) President; Hand of the Cause Amelia Collins (1951–61) Vice President; Hand of the Cause Leroy Ioas (1952–61) Secretary General; Hand of the Cause Jessie Revell (1951–61) Treasurer Luṭfu’lláh Ḥakím (1951–61) Eastern Assistant Secretary Ethel Revell (1951–61) Western Assistant Secretary
Ugo Giachery (1952–61) Member-at-large; Hand of the Cause Ben Weeden (1951–52); Gladys Weeden (1951–52); Sylvia Ioas (1955–61).
See UD261 for the significance of the establishment of the International Bahá'í Council.
Between 1951 and 1957 Shoghi Effendi directed the members and used the Council to create an image of an international body handling the Bahá'í affairs in Haifa. According to Shoghi Effendi, the Council's responsibilities were to:
establish links with the Israeli authorities, and
negotiate with them concerning and establishing of a Bahá'í court to deal with personal matters,
Shoghi Effendi to complete the superstructure of the Shrine of the Báb
as an international Bahá'í secretariat.
This body functioned until the election of the Universal House of Justice in 1963.
It was a forerunner to the Universal House of Justice. [BBD118]
For its functions see MBW7–8.
Its seat is the Western Pilgrim House. [BBD178]
For the stages of its evolution see CB324. |
BWC; Haifa |
International Bahai Council; Universal House of Justice; Shoghi Effendi, Life of; Shoghi Effendi, Basic timeline; Shoghi Effendi, Works of; Pilgrim houses; Pilgrim house, Western |
|
1952 8 Oct |
Shoghi Effendi announced his decision to launch ‘the fate-laden, soul-stirring, decade-long world-embracing Spiritual Crusade’ in the coming year. [BW12:253–5; MBW40-41; StS42]
For the objectives of the Crusade see BW12:256–14.
Among the goals to be achieved was the construction of the International Bahá’í Archives building. [BBD22; DH168; MBW43]
"the first of the major edifices destined to constitute the seat of the World Bahá'í Administrative Centre to be established on Mount Carmel". [PP264]
See The Bahá’í Faith 1844-1952 Information Statistical and Comparative (PDF) compiled by Shoghi Effendi.
See map of the Ten Year Crusade. |
BWC |
Ten Year Crusade; Shoghi Effendi, Life of; International Bahai Archives; Hands of the Cause; Hands of the Cause, Activities; Auxiliary Boards; Auxiliary Board Members; Assistants; Appointed arm; Teaching Plans; Shoghi Effendi, Basic timeline; - Basic timeline, Expanded; Shoghi Effendi, Works of |
|
1953 Ridván |
The Ten Year Crusade (1953-1963) was launched. See MBW151-156, MBW151.
The four primary goals of the plan were outlined as follows:
-the development of institutions at the World Centre
-consolidation of the twelve countries where the Faith was well established
-consolidation of all other territories already open
-the opening of the remaining "chief virgin territories" around the globe (131)
For the objectives of the Crusade see BW12:256–14.
Among the goals to be achieved was the construction of the International Bahá’í Archives building. [BBD22; DH168; MBW43]
"the first of the major edifices destined to constitute the seat of the World Bahá'í Administrative Centre to be established on Mount Carmel". [PP264]
To those Bahá’ís who arose to open new territories to the Faith during the Ten Year Crusade, the title 'Knight of Bahá’u’lláh' was given. On 27 May 1992, the Roll of Honour containing the names of all the Knights of Bahá’u’lláh was deposited beneath the entrance door to the Shrine of Bahá’u’lláh.
“…Sometimes people strive all their lives to render outstanding service. Here is the time and opportunity to render historic services; in fact, the most unique in history, aiding in the fulfillment of Daniel’s Prophecies of the Last Day, and the 1335 days, when men are to be blessed by the Glory of the Lord, covering the entire globe—which is the real goal of the Ten Year Crusade. [DG54-55]
A map of goals for the Ten Year World Crusade by Shoghi Effendi can be found in Bahá'í World, Vol. 12 (April 1950-1954). Electronic versions, in both medium and large format can be found here.
The achievements of the Ten Year Crusade were celebrated at the Most Great Jubilee in April and May 1963, which commemorated the Centenary of the Declaration of Baha’u’llah’s Mission. Two historic events transpired during that time: the International Convention, convened in Haifa, Israel, to elect the first Universal House of Justice; and the World Congress held in London, England.
See The Journal of Bahá'í Studies Vol 14, no. 3-4, 2004 for the essay The Ten Year Crusade by Ali Nakhjavani.
See CBN No 66 July 1956 in a message dated the 13 of May 1956 Leroy Ioas, (unsure if it was sent on behalf of the Guardian or from the International Bahá'í Council, probably the former), Mr Ioas outlined the three phases of the Crusade; First Phase: open virgin territories, Second Phase: 1. widespread dispersal, 2. settlement in new areas, 3. formation of Local Assemblies and National Assemblies, 4. incorporate Local Assemblies. Third Phase: (open on 21 April 1956, the formation of National Assemblies, with their own Haziratu'l-Quds, have their own endowments and to be incorporated.
See The Bahá’í Faith 1844-1952 Information Statistical and Comparative (PDF) compiled by Shoghi Effendi.
For a graphic representation of the goals of the Ten Year Crusade see Objectives and Tasks of Ten-Year Spiritual Global Crusade of the Bahá'í World Faith by Shoghi Effendi
compiled by Beatrice Ashton published in Bahá'í World, Vol. 12 (April 1950-19540).
Map of Goals for the Ten Year World Crusade by Shoghi Effendi published in Bahá'í World, Vol. 12 (April 1950-1954) Wilmette, IL: Baha'i Publishing Trust, 1956.
Progress Bahá'í World Crusade 1953-1958 was the map that Shoghi Effendi finished on the night of his passing.
At the start of the Ten Year Crusade the only sovereign countries in Africa were Egypt and Ethiopia, the remainder were still under the yoke of colonialism.
Many who arose as pioneers to the African continent came from Iran, the United States,
the United Kingdom, and India. In Southern Africa
alone, 27 pioneers arrived in the first year of the Crusade. Among them were Melvin and Helen Hope in Angola; Fred and Beth Laws in Lesotho; Enayat Sohaili and
‘Izzat Zahrai in Mozambique; Mehranguiz Munsiff in Madagascar; Ottilie Rhein in Mauritius; Lowell and
Edith Johnson, William, Marguerite and Michael Sears and Harry and Bahíyyih Ford in South Africa; Claire
Gung in Southern Rhodesia; and Ted Cardell in South West Africa. In the whole of Africa, 58 of the international pioneers
opened new territories and were named Knights of Bahá’u’lláh [A Brief Account of the Progress of the Bahá'í Faith in Africa Since 1953 by Nancy Oloro-Robarts and Selam Ahderom p3]
|
BWC; Worldwide |
Statistics; Ten Year Crusade; Teaching Plans; Shoghi Effendi, Life of; Roll of Honour; Shoghi Effendi, Basic timeline; - Basic timeline, Expanded; Shoghi Effendi, Works of; Endowments |
|
1953 Oct |
The superstructure of the Shrine of the Báb was completed. [BBD210; CB324–5; PP235; ZK85–6]
Marble for the Shrine of the Báb came from Chiampo, Italy as did marble for the Archives Building, the Resting Place of Shoghi Effendi, the Seat of the Universal House of Justice, the Terraces Project, the Monument Gardens and the Houses of Worship in India and Samoa. It was cut and chiseled by a firm called Margraf, formerly known as Industria Marmi Vincentini. [BWNS1223]
'Abdu'l-Bahá described the Shrine of the Báb as the first Mashriqu’l-Adhkár. [ABF18]
In a letter from the International Bahá'í Council dated the 2nd of May 1955, they reported on the great interest that has been taken in the Shrine of the Báb since the completion. [CBN No65 Jun 1955 p1; BN o292 Jun 1955 p4]
|
BWC; Haifa; Mount Carmel; Chiampo; Italy |
Bab, Shrine of; Marble; BWNS; Mashriqul-Adhkar (House of Worship); - Bahai World Centre buildings, monuments and gardens; World Centre; Shoghi Effendi, Life of; Shoghi Effendi, Basic timeline; - Basic timeline, Expanded; Shoghi Effendi, Works of; Margraf |
|
1954 6 Apr |
Shoghi Effendi announced the creation of five Auxiliary Boards with the following number of members: Asia 7; America 9; Europe 9; Africa 9; Australia 2. [BW13p335; CBN No 53 June 1954 p6; MBW44, 58-60]
Their function was to ‘act as deputies of the Hands in their respective continents’, to ‘aid and advise them in the effective prosecution of the’ and to assist them ‘in the discharge of their dual and sacred task of safeguarding the Faith and of promoting its teaching activities’. [MBW63]
See also BBD26; BBRSM127; MC3.
These boards were mandated with the propagation of the Faith.
|
BWC |
Auxiliary Boards; Appointed arm; Hands of the Cause; Hands of the Cause, Activities; Ten Year Crusade; Shoghi Effendi, Life of; Shoghi Effendi, Basic timeline; Funds, Continental; Shoghi Effendi, Works of |
|
1954 6 Apr |
Shoghi Effendi announced that plans for the International Bahá’í Archives had been completed and that steps had been taken to begin its construction. [PP264BBD22–3; DH169; GBF117–8; MBW64] |
BWC; Mount Carmel; Haifa |
International Bahai Archives; Shoghi Effendi, Life of; Shoghi Effendi, Basic timeline; - Basic timeline, Expanded; Shoghi Effendi, Works of |
|
1957 Apr |
Shoghi Effendi announced that the Faith had been established in 251 countries, that there were more than a thousand local spiritual assemblies, that Bahá’ís lived in more than 4,200 localities, and that every territory mentioned in the Tablets of the Divine Plan had been opened to the Faith. Bahá’í literature had been translated into 230 languages. [MBW105–6] |
|
Statistics; Shoghi Effendi, Life of; Shoghi Effendi, Works of |
|
1957 Ridván |
In his last Ridván message Shoghi Effendi announced that the exterior of International Bahá’í Archives had been completed and that the roof was in place. [VBHP38; DH169; GBF63–4; PP264–6]
It had cost approximately a quarter of a million dollars and was, like the Shrine of the Báb, ordered in Italy, entirely carved and completed there, and shipped to Haifa for erection; not only was each separate stone numbered, but charts showing where each on went facilitated its being place in its proper position." [PP265]
Ugo Giachery supervised the work in Italy and Leroy Ioas in Haifa. Because the landscaping had been completed prior to the completion of the construction, it had to be built from the rear with only a space of about 5 metres on three sides to work in. [PP265]
For details of its construction and photographs see BW13:403–33. |
BWC; Mount Carmel; Haifa |
International Bahai Archives; - Bahai World Centre buildings, monuments and gardens; World Centre; Shoghi Effendi, Life of; Shoghi Effendi, Basic timeline; - Basic timeline, Expanded; Shoghi Effendi, Works of |
|
1957 Oct |
Shoghi Effendi designated the Hands of the Cause the ‘Chief Stewards of Bahá’u’lláh’s embryonic World commonwealth’. [MBW127] |
BWC |
Hands of the Cause; Hands of the Cause, Institution; Shoghi Effendi, Life of; Appointed arm; Shoghi Effendi, Basic timeline; - Basic timeline, Expanded; Shoghi Effendi, Works of |
|
1957 4 Nov |
Passing of Shoghi Effendi
Shoghi Effendi passed away in London of coronary thrombosis after a bout of Asian influenza. [CB377; PP446 BW13:207-225]
- The 1957 influenza pandemic (the "Asian flu") was a category 2 flu pandemic outbreak of avian influenza that originated in China in early 1956 lasting until 1958. It originated from a mutation in wild ducks combining with a pre-existing human strain. A vaccine for H2N2 was introduced in 1957, and the pandemic slowed down. There was a second wave in 1958, and H2N2 went on to become part of the regular wave of seasonal flu. Estimates of worldwide deaths vary widely depending on the source, ranging from 1 million to 4 million, with WHO settling on "about two million". [Sino Biological website]
He was in London to purchase some furniture to complete the interior of the International Archives Building at the time of his passing. [PP445]
For a tribute to Shoghi Effendi written by Amatu’l-Bahá Rúhíyyih Khánum see BW13:58–226.]
See also Rabbání, The Guardian of the Bahá’í Faith and The Priceless Pearl. |
London; United Kingdom |
Shoghi Effendi, Life of; Shoghi Effendi, Passing of; Shoghi Effendi, Travels of; International Bahai Archives; Amatul-Baha Ruhiyyih Khanum; - Basic timeline, Condensed; - Basic timeline, Expanded; Shoghi Effendi, Basic timeline; Appointed arm; - Basic timeline, Expanded; Covenant (general); Shoghi Effendi, Works of |
|
1963 20 Apr |
The Ten Year Crusade was successfully completed. The achievements of the Ten Year Crusade were celebrated at the Most Great Jubilee in April and May 1963, which commemorated the Centenary of the Declaration of Baha’u’llah’s Mission. Two historic events transpired during that time: the International Convention, convened in Haifa, Israel, to elect the first Universal House of Justice; and the World Congress held in London, England.
For a summary of achievements during the Crusade see BW13:459–60.
For countries, islands and dependencies opened to the Faith during the Crusade see BW13:461–2. (259)
- During the Ten Year Crusade the Faith had expanded to 93 more countries and major territories. bringing the total to 259. [Patheos website]
For number of localities in which Bahá’ís reside in different parts of the world see BW13:462. (from 2,000 to more than 11,000)
For languages into which Bahá’í literature has been translated see BW13:462–4.
For races represented in the Bahá’í world community see BW13:464.
For national spiritual assemblies at the end of the plan see BW13:468–9. (from 12 to 56)
See The Bahá'í Faith: 1844-1963: Information Statistical and Comparative, Including the Achievements of the Ten Year International Bahá'í Teaching & Consolidation Plan 1953-1963 compiled by the Hands of the Cause Residing in the Holy Land.
See also Addenda to Statistical Information Published by the Hands of the Cause of God Residing in the Holy Land in Ridván 1963. This publication shows the countries and territories opened by the Faith as well as "supplementary accomplishments".
|
Worldwide; BWC; London; United Kingdom |
Ten Year Crusade; Most Great Jubilee; Conventions, International; Growth; Statistics; Teaching Plans; - Basic timeline, Expanded; Shoghi Effendi, Basic timeline; Shoghi Effendi, Works of |
|
1963. 20 Apr |
The number of believers in East and Central Africa numbered well over 40.000 with half of these in the Congo. Similar growth could be seen in countries like British Cameroons, Ethiopia, and Northern Rhodesia. Bahá'ís now resided in well over 30 countries and territories, and consisted largely of tribal peoples that had entered the Faith through the combined efforts of international and native pioneers. The end of the Ten Year Crusade left Africa spiritually and politically transformed. Devoted individuals, operating in daunting conditions, had succeeded in establishing the Faith on the continent while preparing for the next phase in its advancement—continued large-scale expansion would be accompanied by the formation and strengthening of the foundational institutions of the Faith. [A Brief Account of the Progress of the Bahá'í Faith in Africa Since 1953 by Nancy Oloro-Robarts and Selam Ahderom p6-7] |
Africa; Congo; British Cameroon; Ethiopia; Northern Rhodesia |
Statistics; Shoghi Effendi, Works of |
|
1967 Dec |
The Universal House of Justice in a letter addressed to all National Assemblies expressed the need for letters written by the Guardian to them or to their subsidiary institutions as well as to the friends under their jurisdiction. The Universal House of Justice asked for copies of the letters, offered to assist in making the copies and gave the option of sending the letter or copies directly to the World Centre if the subject matter was personal. [CBN No 297 Aug/Sep 1975 p14]
See as well the message of the Universal House of Justice dated 14 May 1975. |
BWC |
Archives; Shoghi Effendi, Writings of; Shoghi Effendi, Works of |
|
1977 (In the year) |
The publication of Call to the Nations, by Shoghi Effendi. It was composed of selections from the writings of the Guardian's "World Order letters" chosen by the Universal House of Justice and offered as a light and a guidance to all humankind in a "dark period of our history".
For a download in English see Call to the Nations.
For a Spanish translation see Llamado a las Naciones.
|
BWC |
Shoghi Effendi, Writings of; Publications; Call to the Nations (book); Shoghi Effendi, Works of |
|
1982 (In the year) |
The first publication of Arohanui: Letters from Shoghi Effendi to New Zealand by the Bahá'í Publishing Trust in Suva, Fiji Islands. [BW18p878] |
New Zealand; Suva; Fiji |
Shoghi Effendi, Writings of; Publications; Shoghi Effendi, Works of |
|
1993 (Fall) |
The estimated figures for the total number of individual tablets written by Bahá'u'lláh, 'Abdu'l-Bahá and Shoghi Effendi were as follows but it is known that many texts were lost, stolen, or destroyed, and many others are still held in private hands.
Bahá'u'lláh:
- 7,160 tablets archived
- 15,000 total estimated to have been written
Shoghi Effendi translated about a thousand pages into English in his lifetime. Gleanings contains 166 extracts, Prayers and Meditations 184, but some tablets provided more than one extract, so the total number of tablets that the Guardian used was less than the sum of the extracts in the two books (350). Since this writing the Universal House of Justice has overseen production of The Kitáb-i-Aqdas: The Most Holy Book (1993), Summons of the Lord of Hosts (2002), Gems of Divine Mystery (2002), The Tabernacle of Unity (2006) and Days of Remembrance (2007), still a relatively small percentage of the total revelation — have been partially translated and published in English.
'Abdu'l-Bahá:
- 15,549 tablets archived
- 30,800 total estimated to have been written
Shoghi Effendi:
- 16,370 letters archived
- 30,100 total estimated to have been written
["Bahá'í Archives: Preserving and Safeguarding the Sacred Texts," in 'Andalíb magazine, 12.48 (Fall 1993) found at: Numbers of Tablets revealed:
notes by Robert Stockman and Juan Cole]
|
|
Statistics; Bahaullah, Writings of; Abdul-Baha, Writings and talks of; Shoghi Effendi, Writings of; Shoghi Effendi, Works of |
|
from the main catalogue
- Life of Shoghi Effendi, The, by Helen Danesh and John Danesh, in Studying the Writings of Shoghi Effendi, ed. M. Bergsmo (1991). Chapter length biography, and overview of the Guardian's life's work. [about]
- Shoghi Effendi: An approach to his artistic contribution to style in English literature and to standards in translation, by Nobel Perdu and Ismael Velasco, in Traducción, cultura e inmigración. Reflexiones interdisciplinares, ed. García Marcos et al. (2004). On the technical and literary features of Shoghi Effendi's translations of Bahá'í scriptures: translation vocabulary; interpretation; features of his 'neo-classical' English used to elevate the text. [about]
See all tags, sorted numerically or alphabetically.
See all locations, sorted numerically or alphabetically.
|
. |